探索《傲慢与偏见》第27章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读能力。
浪搏恩家里除了这些琐事外,别无大事;正、二月在平淡中度过,无非是到麦里屯去走走,有时路上泥泞,有时天气寒冷。三月里伊丽莎白要上汉斯福去。起初她并不怎么想去,但不久发现夏洛特一心指望她去,便渐渐觉得走这一趟倒挺有意思。离别增进了她想再见见夏洛特的愿望,也削弱了她对柯林斯先生的厌恶。这个计划本身倒也有其新奇之处;家里既有这样的母亲和这样几个不合拍的妹妹,自难完美无瑕,换换环境也好。况且旅途中还可以顺便去看看简;总之,时日迫近了,她反而懊恼行期太迟。好在一切进展顺利,最后还是照了夏洛特原先的意思,跟威廉爵士和他的第二个女儿一块儿去。后来又补充了在伦敦住一夜的计划,于是整个计划就显得十全十美了。
唯一的憾事是不得不和父亲分离,父亲一定会惦记她。说起来,他根本就不赞成让她走,嘱咐她写信给他,并且几乎答应亲自回信。
她跟韦翰先生告别时,双方都十分客气,韦翰先生尤其如此。他目前虽然在追求别人,却并没有因此忘记伊丽莎白是第一个引起他注目、值得他倾心的女子,第一个听他倾诉、第一个怜惜他的女子,第一个博得他爱慕的女子。他向她道别,祝她万事如意,又对她说了一遍咖苔琳·德·包尔夫人是很好的一个人,他相信他们俩对这位夫人的看法,对任何人的看法,一定完全吻合。他说到最后,还十分关切,十分恳切地望了她一眼,使她觉得对方一定永远对她怀着最真诚的敬意。她和他分手以后,更相信不管他结婚也好,单身也罢,他在她的心目中将会始终是一个极其和蔼可亲而又讨人喜欢的人。
第二天旅途上的同伴,并没有使她觉得韦翰不如以前可爱。威廉·卢卡斯爵士,和他女儿玛丽亚,一个脾气好的姑娘,但头脑空空洞洞,跟他自己一样,一路上说些无聊的话,根本不值得一听,听起来就像马车吱吱嘎嘎的声音一样乏味。伊丽莎白本来爱听荒唐事,可是威廉爵士那一套她早就听腻了。他尽说些觐见皇上和荣膺爵士头衔之类的陈年旧事,翻不出什么新花样;他那套客套话,也像他的消息一样,早已过时。
这段路程只有二十四英里,他们动身很早,以便在中午赶到天恩寺街。马车驶近嘉丁纳先生家门口时,简正在客厅窗口望着他们到来;他们走进过道,她便迎上前去。伊丽莎白热切地端详姐姐的脸,见它依然健康可爱,心中甚喜。楼梯上站着一群小男孩和小女孩,他们急于见到表姐,等不及在客厅里等候,又因为一年没见,羞怯得不敢下楼来。到处洋溢着欢乐与亲切的气氛。这一天过得极其愉快;上午忙忙碌碌地购物,晚上则到一家戏院看戏。
伊丽莎白便设法坐到舅母身边。她们首先谈起她姐姐;伊丽莎白仔细询问后,得知简虽然竭力振作精神,却仍不时情绪低落,这消息令她难过却并不惊讶。不过,有理由希望这种消沉不会持续太久。嘉丁纳太太还详述了彬格莱小姐到天恩寺街拜访的情形,并复述了简与她之间在不同场合的谈话,这些都证明简已打心底里断绝了与彬格莱小姐的来往。
嘉丁纳太太接着就拿韦翰移情别恋的事打趣外甥女,并夸她能如此泰然处之。
“可是,亲爱的伊丽莎白,”她又说,“金小姐是个怎样的姑娘?我可不愿把我们的朋友想成个贪财之徒。”
“请问,亲爱的舅母,在婚姻大事上,贪财和审慎究竟有什么分别?哪儿算是知止,哪儿算是贪婪?去年圣诞节,你还担心他娶我,因为那样不够审慎;如今他想要一个只有一万镑财产的姑娘,你却又想说他贪财了。”
“只要你告诉我金小姐是怎样一个人,我就知道该怎么想了。”
“可是,在她祖父去世、使她成为这笔财产的主人之前,他对她根本不屑一顾。”
“不--他为什么要那样?如果说,因为我没有钱,他就不该赢得我的感情,那么,他又有什么理由去追求一个他本不关心、同样贫穷的姑娘呢?”
“但这件事刚发生,他就立刻向她献殷勤,似乎有些不够体面。”
“一个处境窘迫的人,可没工夫讲究那些别人可能遵守的优雅礼节。只要她不反对,我们又何必反对?”
“她不反对,并不能替他开脱。这只能说明她本身有缺陷--不是缺乏见识,就是缺乏感情。”
“好吧,”伊丽莎白嚷道,“随你怎么说吧。反正他就是贪财,她就是愚蠢。”
“不,丽萃,我可不这么想。你知道,一个在德比郡住了那么久的年轻人,我实在不愿把他往坏里想。”
“哦!如果光凭这一点,那我可对德比郡的年轻人没什么好印象;他们那些住在哈福德郡的亲密朋友也好不到哪儿去。我讨厌他们所有人。谢天谢地!明天我就要去一个地方,在那儿我会遇到一个毫无可取之处的人,他既无风度也无见识。说到底,只有傻瓜才值得结交。”
“当心些,丽萃;这话可带着强烈的失望意味呢。”
戏还未散场,她就意外欣喜地接到邀请,舅父母计划夏天去旅行,邀她同行。
“我们还没完全定下来要走到哪儿,”嘉丁纳太太说,“不过也许去湖区。”
再没有比这更合伊丽莎白心意的计划了,她当即欣然接受,感激不尽。“亲爱的舅母,”她狂喜地喊道,“多么高兴!多么幸福!您给了我新的生命和活力。再见了,失望与郁闷。比起岩石和山脉,男人又算得了什么?哦!我们将度过多少快乐的时光!等我们回来时,绝不会像别的游客那样,对什么都说不清楚。我们会记得去过哪儿--会回想见过什么。湖泊、山脉、河流不会在我们脑子里乱成一团;也不会在描述某个景色时,为了它的相对位置争吵不休。但愿我们初次抒发情怀时,不至于像一般游客那样令人难以忍受。”