探索《傲慢与偏见》第58章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读能力。
大约在宾利与简订婚一周后的某个早晨,达西先生再次来到浪搏恩,发现伊丽莎白独自一人。
他坐了几分钟,然后起身在房间里踱步。伊丽莎白有些惊讶,但什么也没说。
沉默数分钟后,他心绪不宁地走向她,这样开口说道:“就实际而言,虽然原则上并非如此,但我这一生始终是个自私的人。幼时,我被告知什么是正确的,却未被教导如何克制自己的脾性。我被赋予了优良的准则,却在傲慢与自负中被放任遵从它们。不幸的是,作为一个独子(多年来也是唯一的孩子),我被父母宠坏了。他们自身固然善良(尤其是我父亲,集仁慈和蔼于一身),却纵容、鼓励、甚至可以说是教会了我自私自利、盛气凌人;只关心自己家族圈内的人;对世上其他人都心怀鄙夷;至少希望认为他们的见识与价值都远不及我。从八岁到二十八岁,我便是这副模样;而且,若不是因为你,最最亲爱、最最可爱的伊丽莎白!我恐怕依然会如此!我真不知该如何报答你才好!你给我上了一课,起初固然苦涩,却使我受益无穷。正是你,让我受到了恰如其分的羞辱。我来到你面前时,毫不怀疑会得到接纳。你让我明白了,我想取悦一位值得取悦的女士,所有的自命不凡是多么不足挂齿。”
“当时你竟然让自己相信我会接纳你?”伊丽莎白说。
“我确实相信了。你会怎么看待我的虚荣呢?我以为你在期盼、期待着我的追求。”
“我的举止一定有不当之处,但我向你保证,那并非有意。我从未想过要欺骗你,可我的情绪时常会误导我。那晚之后,你必定非常恨我吧?”
“恨你!我起初或许是生气的,但我的怒气很快就转向了正确的方向。”
“我几乎不敢问,我们在彭伯里相遇时,你是怎么看我的。你怪我去了那里吗?”
“你感到的意外,不可能比我被你所注意时更甚了。我的良知告诉我,我不配得到特别的礼遇,而我承认,我并未指望能获得超出我应得的部分。”
“我那时的目的,”达西回答道,“是想尽我所能以礼相待,向你表明,我并非那般卑劣,竟会对过去耿耿于怀;并且我希望,通过让你看到我已留意到你的斥责,从而得到你的宽恕,减轻你对我的恶感。其他愿望是何时萌生的,我自己也几乎说不清,但我相信是在见到你后大约半小时之内吧。”
伊丽莎白窘迫得说不出一句话。短暂的停顿后,她的同伴补充道:“你太宽宏大量了,不会戏弄我。如果你的感情依然如去年四月那般,就请立刻告诉我。我的爱慕与心愿一如既往,但你的一句话,就足以让我永远缄口不言。”
伊丽莎白此刻感到他处境异常尴尬与焦虑,于是强迫自己开口;尽管不是非常流利,她还是当即让他明白了,自从他所提及的那个时期以来,她的情感已经历了如此本质性的变化,足以使她怀着感激与喜悦,接受他此刻的表白。
这番答复带来的幸福,或许是他从未体验过的;在这个场合,他表达得既充满理智,又饱含热情,正是一个陷入热恋的男子所能展现的模样。两人散步了许久,心情同他们的内心一样充实而愉悦,最终才回到了屋内。