阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter fifty-eight (第五十八章)

探索《傲慢与偏见》第58章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读能力。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

大约在宾利与简订婚一周后的某个早晨,达西先生再次来到浪搏恩,发现伊丽莎白独自一人。

🔊
engagement /ɪnˈɡeɪdʒmənt/
n. 订婚;约定;参与

他坐了几分钟,然后起身在房间里踱步。伊丽莎白有些惊讶,但什么也没说。

🔊
surprised /sərˈpraɪzd/
adj. 感到惊讶的

沉默数分钟后,他心绪不宁地走向她,这样开口说道:“就实际而言,虽然原则上并非如此,但我这一生始终是个自私的人。幼时,我被告知什么是正确的,却未被教导如何克制自己的脾性。我被赋予了优良的准则,却在傲慢与自负中被放任遵从它们。不幸的是,作为一个独子(多年来也是唯一的孩子),我被父母宠坏了。他们自身固然善良(尤其是我父亲,集仁慈和蔼于一身),却纵容、鼓励、甚至可以说是教会了我自私自利、盛气凌人;只关心自己家族圈内的人;对世上其他人都心怀鄙夷;至少希望认为他们的见识与价值都远不及我。从八岁到二十八岁,我便是这副模样;而且,若不是因为你,最最亲爱、最最可爱的伊丽莎白!我恐怕依然会如此!我真不知该如何报答你才好!你给我上了一课,起初固然苦涩,却使我受益无穷。正是你,让我受到了恰如其分的羞辱。我来到你面前时,毫不怀疑会得到接纳。你让我明白了,我想取悦一位值得取悦的女士,所有的自命不凡是多么不足挂齿。”

🔊
agitated /ˈædʒɪteɪtɪd/
adj. 激动的;焦虑不安的
🔊
selfish /ˈselfɪʃ/
adj. 自私的
🔊
principles /ˈprɪnsəpəlz/
n. 原则;准则(复数)
🔊
conceit /kənˈsiːt/
n. 自负;自大
🔊
spoilt /spɔɪlt/
v. 宠坏;损坏(过去分词)
🔊
benevolent /bəˈnevələnt/
adj. 仁慈的;慈善的
🔊
amiable /ˈeɪmiəbl/
adj. 和蔼可亲的;友好的
🔊
overbearing /ˌoʊvərˈberɪŋ/
adj. 专横的;傲慢的
🔊
meanly /ˈmiːnli/
adv. 卑鄙地;吝啬地;轻视地
🔊
advantageous /ˌædvənˈteɪdʒəs/
adj. 有利的;有益的
🔊
humbled /ˈhʌmbld/
adj. 谦卑的;感到羞辱的
🔊
insufficient /ˌɪnsəˈfɪʃnt/
adj. 不足的;不充分的
🔊
pretensions /prɪˈtenʃənz/
n. 自命不凡;主张;要求(复数)
🔊
reception /rɪˈsepʃn/
n. 接待;接收;招待会

“当时你竟然让自己相信我会接纳你?”伊丽莎白说。

🔊
persuaded /pərˈsweɪdɪd/
v. 说服;劝说(过去式)
🔊 "Indeed I had. What will you think of my vanity? I believed you to be wishing, expecting my addresses."

“我确实相信了。你会怎么看待我的虚荣呢?我以为你在期盼、期待着我的追求。”

🔊
vanity /ˈvænəti/
n. 虚荣心;空虚
🔊
addresses /əˈdresɪz/
n. 地址;致辞;求婚(复数)

“我的举止一定有不当之处,但我向你保证,那并非有意。我从未想过要欺骗你,可我的情绪时常会误导我。那晚之后,你必定非常恨我吧?”

🔊
intentionally /ɪnˈtenʃənəli/
adv. 故意地;有意地
🔊
deceive /dɪˈsiːv/
v. 欺骗;蒙骗
🔊
spirits /ˈspɪrɪts/
n. 精神;情绪;酒精饮料(复数)

“恨你!我起初或许是生气的,但我的怒气很快就转向了正确的方向。”

🔊
proper /ˈprɒpər/
adj. 适当的;正确的;合适的

“我几乎不敢问,我们在彭伯里相遇时,你是怎么看我的。你怪我去了那里吗?”

🔊
blamed /bleɪmd/
v. 责备;归咎(过去式)

“不,完全没有;我只是感到意外。”

🔊 "Your surprise could not be greater than mine in being noticed by you. My conscience told me that I deserved no extraordinary politeness, and I confess that I did not expect to receive more than my due."

“你感到的意外,不可能比我被你所注意时更甚了。我的良知告诉我,我不配得到特别的礼遇,而我承认,我并未指望能获得超出我应得的部分。”

🔊
conscience /ˈkɒnʃəns/
n. 良心;道德心
🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːdənri/
adj. 非凡的;特别的;异常的
🔊
politeness /pəˈlaɪtnəs/
n. 礼貌;客气
🔊
confess /kənˈfes/
v. 承认;坦白;忏悔
🔊
due /djuː/
n. 应得之物;应付款;正当权利

“我那时的目的,”达西回答道,“是想尽我所能以礼相待,向你表明,我并非那般卑劣,竟会对过去耿耿于怀;并且我希望,通过让你看到我已留意到你的斥责,从而得到你的宽恕,减轻你对我的恶感。其他愿望是何时萌生的,我自己也几乎说不清,但我相信是在见到你后大约半小时之内吧。”

🔊
civility /sɪˈvɪləti/
n. 礼貌;客气;文明
🔊
resent /rɪˈzent/
v. 怨恨;愤恨
🔊
forgiveness /fərˈɡɪvnəs/
n. 原谅;宽恕
🔊
lessen /ˈlesn/
v. 减少;减轻
🔊
reproofs /rɪˈpruːfs/
n. 责备;指责(复数)
🔊
attended /əˈtendɪd/
v. 注意;照料;出席(过去分词)

伊丽莎白窘迫得说不出一句话。短暂的停顿后,她的同伴补充道:“你太宽宏大量了,不会戏弄我。如果你的感情依然如去年四月那般,就请立刻告诉我。我的爱慕与心愿一如既往,但你的一句话,就足以让我永远缄口不言。”

🔊
embarrassed /ɪmˈbærəst/
adj. 尴尬的;窘迫的
🔊
pause /pɔːz/
n. 暂停;间歇
🔊
generous /ˈdʒenərəs/
adj. 慷慨的;大方的;宽宏大量的
🔊
trifle /ˈtraɪfl/
v. 玩弄;轻视;浪费
🔊
affections /əˈfekʃənz/
n. 感情;喜爱(复数)
🔊
silence /ˈsaɪləns/
v. 使沉默;使安静
🔊 Elizabeth, feeling all the more than common awkwardness and anxiety of his situation, now forced herself to speak; and immediately, though not very fluently, gave him to understand that her sentiments had undergone so material a change, since the period to which he alluded, as to make her receive with gratitude and pleasure his present assurances.

伊丽莎白此刻感到他处境异常尴尬与焦虑,于是强迫自己开口;尽管不是非常流利,她还是当即让他明白了,自从他所提及的那个时期以来,她的情感已经历了如此本质性的变化,足以使她怀着感激与喜悦,接受他此刻的表白。

🔊
awkwardness /ˈɔːkwədnəs/
n. 尴尬;笨拙;不自然
🔊
anxiety /æŋˈzaɪəti/
n. 焦虑;忧虑;渴望
🔊
fluently /ˈfluːəntli/
adv. 流利地;流畅地
🔊
sentiments /ˈsentɪmənts/
n. 情感;情绪;观点(复数)
🔊
undergone /ˌʌndərˈɡoʊn/
v. 经历;经受(过去分词)
🔊
material /məˈtɪəriəl/
adj. 重大的;物质的;实质的
🔊
alluded /əˈluːdɪd/
v. 提及;暗示(过去式)
🔊
gratitude /ˈɡrætɪtjuːd/
n. 感激;感谢
🔊
assurances /əˈʃʊərənsɪz/
n. 保证;确信(复数)

这番答复带来的幸福,或许是他从未体验过的;在这个场合,他表达得既充满理智,又饱含热情,正是一个陷入热恋的男子所能展现的模样。两人散步了许久,心情同他们的内心一样充实而愉悦,最终才回到了屋内。

🔊
sensibly /ˈsensəbli/
adv. 明智地;合理地;敏感地
🔊
warmly /ˈwɔːrmli/
adv. 热情地;温暖地
🔊
violently /ˈvaɪələntli/
adv. 猛烈地;强烈地;暴力地
🔊
cheerful /ˈtʃɪəfl/
adj. 快乐的;开朗的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中