探索《雾都孤儿》第45章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
尽管机灵鬼和查理·贝茨并非唯一因巴尼传来的消息而警觉的人,但至少他们是唯一采取行动的人。他们通过及时撤退确保了自身安全,现在开始考虑该采取什么步骤来保护同伙的安全,并推进自己的计划。
正如我们所见,费金不是个轻易改变主意的人。他早已打定主意,必须把奥利弗·特威斯特弄回来,而弄回他的唯一办法就是再次将他控制在手中。困难在于,如何在不引起怀疑、不冒被发现风险的情况下做到这一点。
在这困境中,他想到了诺亚·克莱波尔。那位年轻绅士自来到伦敦后,一直过着游手好闲、放荡不羁的生活,把时间消磨在酒馆和下流场所,与最坏的人物为伍。事实上,他正是费金可以利用的那种人。
费金于是找到了诺亚,在一处他常去的窝点发现了他,把他拉到一边,与他交谈起来。
“你似乎过得很惬意啊,亲爱的,”费金说道,脸上露出狰狞的笑容。
“嗯,是啊,”诺亚回答;“要是你也像我这样闲得没事干,你也会的。”
“我有事要你做,”费金说。“一件能让你口袋里有钱、给你出人头地机会的事。”
诺亚听到这话竖起了耳朵,表示愿意听下去。
“她一直在耍花招,”费金说。“她一直在和某个不明身份的人联系,我有理由相信她打算出卖我们。”
“她竟敢这样!”诺亚惊呼。“该怎么办?”
“我们必须监视她,”费金说。“我们必须查出这个人是谁,他们的目的是什么。而你就是做这件事的最佳人选。”
“因为你机灵、聪明、谨慎,”费金回答。“因为你能跟踪她而不被察觉,而且因为你值得信赖。”
诺亚被这番恭维奉承得飘飘然,稍作犹豫后,同意接下这个任务。
“你会得到丰厚报酬的,”费金说。“我现在给你一几尼,等你带来我想要的信息时再给你一几尼。如果你成功了,可能还有更多好处。”
诺亚立刻接受了这个提议,把费金递给他的几尼放进了口袋。
“现在,”费金说,“你必须马上出发。南希通常会在老地方找到。无论她去哪儿都跟着她,留意她说话的人。如果她遇到任何人,试着偷听他们之间的谈话。最重要的是,别跟丢了她。”
诺亚答应照办,立即动身去执行任务。
他来到南希常去的那个街区,找了个能俯瞰街道的位置,耐心等待她的出现。
他没等多久。不一会儿,他就看见南希从一栋房子里出来,沿着街道快步走去。诺亚在安全距离外跟着,小心地让她保持在视线内而不引起她的注意。
南希继续走着,没意识到身后有眼线,直到她来到镇上更拥挤的区域。她进了一家商店,待了几分钟后又出来,继续赶路。
诺亚仍然跟着,并注意到她几次回头张望,仿佛在看是否被人监视。这让他更加谨慎,拉大了他们之间的距离。
最后,南希拐进一条僻静的街道,在一栋体面房子的门口停下,敲了敲门被让了进去。
诺亚记下了那栋房子,然后躲在对面的门廊里,决定等她出来。
他等了一段时间,但终于门开了,南希出现了。她由一位女士陪同,两人看起来关系亲密。她们一起走了一小段路,热切地交谈着,然后分开了。
诺亚听不到她们说了什么,但他仔细记住了那位女士的外貌,决定如果可能的话跟踪她到家。
于是他跟着那位女士,看到她进了镇上另一区域的一栋房子。记下门牌号后,他回去向费金汇报。
费金非常专注地听着诺亚的叙述,似乎对他的任务成功感到很高兴。
“你做得很好,亲爱的,”他说。“非常好。这是重要信息。我得好好想想,决定该怎么办。”
然后他打发了诺亚,承诺会有更多报酬,坐下来考虑这件事。
发现南希与一位外表体面的女士有联系,这让他充满了警觉。他毫不怀疑这位女士参与了某个针对他的阴谋,决心立即采取行动来对抗。
但该采取什么行动,他还没决定。他觉得自己正踏在危险的地面上,一步走错就可能毁掉所有计划。