阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter twenty-one (第二十一章)

探索《弗兰肯斯坦》第21章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

不久,我便被引至治安官面前,他是位慈祥的老人,举止沉静温和。然而,他看我的眼神带着几分严厉;接着,他转向押解我的人,询问谁为此事作证。

🔊
magistrate /ˈmædʒɪstreɪt/
n. 地方执法官;治安官
🔊
benevolent /bəˈnevələnt/
adj. 仁慈的;乐善好施的
🔊
severity /sɪˈverəti/
n. 严厉;严重性;剧烈程度
🔊
conductors /kənˈdʌktəz/
n. 引导者;指挥;导体(此处指带领他的人)

大约有五六个人走上前来;治安官选出一人,他作证说,前一天晚上他与儿子和妹夫丹尼尔·纽金特外出捕鱼,大约十点钟,他们注意到一阵强烈的北风骤起,于是决定靠岸。那是一个漆黑的夜晚,月亮尚未升起;他们没有在港口登陆,而是按照习惯,在下方约两英里处的一条小溪泊岸。他走在前面,扛着部分渔具,同伴们跟在身后不远。

🔊
deposed /dɪˈpəʊzd/
v. (在法庭上)作证;宣誓作证
🔊
northerly /ˈnɔːðəli/
adj./adv. 北方的;来自北方的;向北地
🔊
blast /blɑːst/
n. 一阵强风;爆炸;冲击波
🔊
creek /kriːk/
n. 小河;小溪;小湾
🔊
tackle /ˈtækl/
n. 用具;器械;(尤指)渔具

当他沿着沙滩行走时,脚踢到了什么东西,整个人摔倒在地上。同伴们赶来相助;借着灯笼的光,他们发现他摔在了一个男人身上,那人看上去已经死了。他们最初推测,那是某具溺水者的尸身,被海浪抛上岸的;但检查后,发现衣服没有湿,甚至身体还未变冷。他们立即将其抬到附近一位老妇人的小屋,并试图救活他,但徒劳无功。那似乎是个英俊的年轻人,大约二十五岁。看样子是被人勒死的;因为除了脖子上黑色的指痕,看不到任何暴力伤害的痕迹。

🔊
proceeding /prəˈsiːdɪŋ/
v. (现在分词). 前进;继续进行
🔊
lantern /ˈlæntən/
n. 灯笼;提灯
🔊
supposition /ˌsʌpəˈzɪʃn/
n. 假定;推测
🔊
corpse /kɔːps/
n. 尸体
🔊
strangled /ˈstræŋɡld/
v. (过去分词). 勒死;掐死
🔊
violence /ˈvaɪələns/
n. 暴力;猛烈

证词的前半部分丝毫引不起我的兴趣;但当提及指痕时,我想起了弟弟被谋杀的事,感到极度激动;我的四肢颤抖,眼前一片模糊,不得不靠在椅子上支撑。治安官用锐利的目光审视着我,自然从我的举止中得出了对我不利的推断。

🔊
deposition /ˌdepəˈzɪʃn/
n. 证词;(尤指宣誓后所作的)书面证词
🔊
agitated /ˈædʒɪteɪtɪd/
adj. 焦虑不安的;激动的
🔊
keen /kiːn/
adj. 敏锐的;热切的;强烈的
🔊
augury /ˈɔːɡjəri/
n. 预兆;占卜

儿子证实了父亲的叙述:但当丹尼尔·纽金特被传唤时,他明确地发誓说,就在同伴摔倒前的一刹那,他看见一艘小船,船上只有一个男人,距离岸边不远;而且,根据几点星光判断,那正是我刚上岸时乘坐的船。

🔊
confirmed /kənˈfɜːmd/
v. (过去式). 证实;确认;批准
🔊
swore /swɔː(r)/
v. (过去式). 发誓;郑重承诺

一位妇女作证说,她住在海滩附近,尸体被发现前约一小时,她正站在自家小屋门口等待渔夫归来,这时她看到一艘只有一人的小船从那片后来发现尸体的海岸划开。

另一位妇女证实了渔夫们将尸体抬进她家的情况;尸体并未变冷。他们将其放在床上揉搓;丹尼尔去镇上请药剂师,但生命已完全消逝。

🔊
apothecary /əˈpɒθəkəri/
n. 药剂师;药房(旧式用法)

关于我登陆的事,还询问了其他几个人;他们一致认为,随着夜间刮起的强劲北风,我很可能漂泊了许多小时,不得不返回几乎与出发时相同的地点。此外,他们观察到,我似乎是从别处带来了尸体,而且既然我看起来不熟悉海岸,我很可能误入了港口,不知道我存放尸体的地点距离某某镇有多远。

🔊
beaten about /ˈbiːtn əˈbaʊt/
phrase (v.). (船只在风浪中)艰难航行;来回颠簸
🔊
deposited /dɪˈpɒzɪtɪd/
v. (过去式). 放置;存放;沉积

柯温先生听了这番证词后,要求把我带到停放尸体准备下葬的房间,以观察我看到尸体会有什么反应。这个主意或许是由我在描述谋杀方式时表现出的极度激动所引发的。于是,治安官和其他几人带我去了客栈。我情不自禁地被这一夜发生的诸多离奇巧合所震撼;但想到尸体被发现时,我正在访问的岛上与几个人交谈过,我对事件的后果完全平静。

🔊
interment /ɪnˈtɜːmənt/
n. 埋葬;安葬
🔊
exhibited /ɪɡˈzɪbɪtɪd/
v. (过去式). 展示;表现出;展览
🔊
conducted /kənˈdʌktɪd/
v. (过去式). 带领;引导;进行
🔊
coincidences /kəʊˈɪnsɪdənsɪz/
n. (复数). 巧合;同时发生
🔊
eventful /ɪˈventfl/
adj. 多事的;充满重大事件的
🔊
conversing /kənˈvɜːsɪŋ/
v. (现在分词). 交谈;谈话
🔊
tranquil /ˈtræŋkwɪl/
adj. 平静的;安宁的

我走进停放尸体的房间,被领到棺材旁。我该如何描述看到它时的感受?我至今仍感到恐惧如焚,一想起那个可怕的时刻,就不由得浑身战栗、痛苦难当。当我看到亨利·克莱瓦尔毫无生气的躯体横陈眼前时,审问、治安官和证人的在场,都像梦一样从我的记忆中消失了。我喘不过气来;扑倒在尸体上,我喊道:“我最亲爱的亨利,难道我的谋杀阴谋也夺走了你的生命?我已经毁灭了两个;其他受害者等待着他们的命运:但你,克莱瓦尔,我的朋友,我的恩人--”

🔊
beholding /bɪˈhəʊldɪŋ/
v. (现在分词). 看见;注视(正式用语)
🔊
parched /pɑːtʃt/
adj. 极渴的;干透的;炎热的
🔊
shuddering /ˈʃʌdərɪŋ/
v. (现在分词). 发抖;战栗
🔊
agony /ˈæɡəni/
n. 极度痛苦;创痛
🔊
lifeless /ˈlaɪfləs/
adj. 无生命的;死气沉沉的
🔊
gasped /ɡɑːspt/
v. (过去式). (尤指因惊讶或痛苦而)倒吸气;喘气
🔊
machinations /ˌmækɪˈneɪʃnz/
n. (复数). 阴谋诡计;图谋
🔊
benefactor /ˈbenɪfæktə(r)/
n. 捐助人;施主;恩人

我的身体再也无法承受我所忍受的痛苦,我被抬出房间时浑身剧烈抽搐。

🔊
frame /freɪm/
n. 体格;骨架;框架
🔊
convulsions /kənˈvʌlʃnz/
n. (复数). 痉挛;抽搐;惊厥

随后我发起高烧。我在死亡边缘躺了两个月:后来听说,我的谵妄呓语可怕极了;我自称是威廉、贾斯汀和克莱瓦尔的凶手。有时我哀求看护我的人帮我毁灭那个折磨我的恶魔;其他时候,我感到怪物的手指已经掐住我的脖子,痛苦和恐惧地尖叫起来。幸好,我说的是本国语,只有柯温先生能听懂;但我的手势和凄厉的哭喊足以吓坏其他证人。

🔊
succeeded to /səkˈsiːdɪd tuː/
phrase (v.). 接替;继任;随后发生
🔊
ravings /ˈreɪvɪŋz/
n. (复数). 胡言乱语;疯话
🔊
frightful /ˈfraɪtfl/
adj. 可怕的;令人震惊的
🔊
entreated /ɪnˈtriːtɪd/
v. (过去式). 恳求;乞求
🔊
destruction /dɪˈstrʌkʃn/
n. 破坏;毁灭;摧毁
🔊
fiend /fiːnd/
n. 恶魔;魔鬼;…迷(指对某事极度热衷的人)
🔊
tormented /tɔːˈmentɪd/
v. (过去分词). 使痛苦;折磨
🔊
monster /ˈmɒnstə(r)/
n. 怪物;恶人;巨大的东西
🔊
aloud /əˈlaʊd/
adv. 出声地;大声地
🔊
affright /əˈfraɪt/
v. (古语). 使惊恐;使害怕

我为何没有死去?比以往任何人都更悲惨,我为何不沉入遗忘与安息?死神夺走了许多绽放的孩童,他们溺爱父母的唯一希望:有多少新娘和年轻恋人在一天里还健康活泼、满怀希望,第二天就成了虫子的猎物和坟墓的腐朽!我是由什么材料制成的,竟能如此抵抗这么多冲击,它们像转动的轮子,让这折磨轮回般地不断重现?

🔊
snatches /ˈsnætʃɪz/
v. (第三人称单数). 抢走;迅速抓住;短暂获得
🔊
blooming /ˈbluːmɪŋ/
adj. 盛开的;充满活力的;年轻的
🔊
doting /ˈdəʊtɪŋ/
adj. 溺爱的;过分疼爱的
🔊
brides /braɪdz/
n. (复数). 新娘
🔊
prey /preɪ/
n. 猎物;受害者;掠夺品
🔊
decay /dɪˈkeɪ/
n. 腐烂;衰退
🔊
tomb /tuːm/
n. 坟墓;墓穴
🔊
shocks /ʃɒks/
n. (复数). 震惊;打击;冲击
🔊
torture /ˈtɔːtʃə(r)/
n. 折磨;酷刑;痛苦

但我注定要活着;两个月后,我发现自己仿佛从梦中醒来,身处监狱,躺在一张破床上,周围是狱卒、看守、锁链和地牢里所有悲惨的器具。我记得,当我这样恢复意识时是早晨:我忘记了所发生之事的细节,只感到某种巨大的不幸突然压倒了我;但当我环顾四周,看到有铁栏的窗户和我所在房间的肮脏,一切瞬间涌回记忆,我痛苦地呻吟起来。

🔊
doomed /duːmd/
v. (过去分词). 注定的;命定的;注定失败的
🔊
gaolers /ˈdʒeɪləz/
n. (复数). 监狱看守(同jailers)
🔊
turnkeys /ˈtɜːnkiːz/
n. (复数). 监狱看守(尤指掌管钥匙的)
🔊
bolts /bəʊlts/
n. (复数). 门栓;螺栓;闪电
🔊
apparatus /ˌæpəˈreɪtəs/
n. 仪器;设备;机构
🔊
dungeon /ˈdʌndʒən/
n. 地牢;土牢
🔊
awoke /əˈwəʊk/
v. (过去式). 醒来;觉醒
🔊
overwhelmed /ˌəʊvəˈwelm/
v. (过去式). 压倒;淹没;使难以承受
🔊
barred /bɑːd/
adj. 装有栅栏的;被禁止的
🔊
squalidness /ˈskwɒlɪdnəs/
n. 肮脏;污秽;卑劣

这声音惊动了睡在我旁边椅子上的一个老妇人。她是个雇来的护士,一个看守的妻子,她的面容表现出那一类人常有的恶劣品质。她的面部线条坚硬粗鲁,就像那些习惯于看到痛苦却无动于衷的人。她的语调透露出完全的冷漠;她用英语对我说,那声音让我想起受苦时听到的一个声音:“先生,您现在好些了吗?”她说。

🔊
countenance /ˈkaʊntənəns/
n. 面容;表情;支持
🔊
characterise /ˈkærəktəraɪz/
v. 描绘…的特征;以…为特征
🔊
sympathising /ˈsɪmpəθaɪzɪŋ/
v. (现在分词). 同情;表示同情
🔊
indifference /ɪnˈdɪfrəns/
n. 漠不关心;冷淡

我用同样的语言,以微弱的声音回答:“我想是的;但如果这一切都是真的,如果我确实不是在做梦,我很遗憾我还活着感受这种痛苦和恐惧。”

🔊
feeble /ˈfiːbəl/
adj. 虚弱的;微弱的

“至于那个,”老妇人回答,“如果您指的是您谋杀的那位先生,我相信您死了会更好,因为我猜您会吃尽苦头!不过,那不关我的事;我是被派来照顾您,让您康复的;我凭良心尽我的职责;如果人人都这样就好了。”

🔊
murdered /ˈmɜːdəd/
v. 谋杀(过去分词)
🔊
conscience /ˈkɒnʃəns/
n. 良心;道德心

我厌恶地转过头去,不愿看这个对刚刚从死亡边缘被救回的人说出如此无情话语的女人;但我觉得虚弱无力,无法反思所有发生过的事。我整个一生的经历,于我如同一场梦;有时我怀疑这一切是否真的发生,因为它从未以现实的力量呈现在我心中。

🔊
loathing /ˈləʊðɪŋ/
n. 强烈的厌恶,憎恨
🔊
unfeeling /ʌnˈfiːlɪŋ/
adj. 无情的;冷酷的
🔊
languid /ˈlæŋɡwɪd/
adj. 倦怠的;无精打采的
🔊
reflect /rɪˈflekt/
v. 认真思考;反省

随着漂浮在我面前的影像变得清晰,我发起烧来;黑暗压迫着我周围;没有人在我身边用爱的温柔声音安抚我;没有亲爱的手支撑我。医生来了,开了药,老妇人为我准备;但前者明显漫不经心,后者的脸上则刻着粗野的神情。除了能挣份工钱的刽子手,还有谁会在意一个杀人凶手的命运呢?

🔊
feverish /ˈfiːvərɪʃ/
adj. 发烧的;狂热的
🔊
physician /fɪˈzɪʃən/
n. (尤指内科)医生
🔊
prescribed /prɪˈskraɪbd/
v. 开(药方);规定(过去分词)
🔊
brutality /bruːˈtæləti/
n. 残忍;野蛮
🔊
visage /ˈvɪzɪdʒ/
n. 面容,脸(尤指表情)
🔊
hangman /ˈhæŋmən/
n. 刽子手;执行绞刑者

这些是我最初的思考;但我很快得知柯温先生对我表现出极大的仁慈。他让人为我在监狱里准备了最好的房间(即便如此,这最好的房间也极为不堪);也正是他请了医生和护士。诚然,他很少来看我;因为,尽管他热切希望缓解每个人的痛苦,但他不愿亲见一个杀人凶手的惨状与癫狂呓语。因此,他有时来看看我没有被忽视;但他的探访短暂且间隔很久。

🔊
reflections /rɪˈflekʃənz/
n. 思考,反省(复数形式)
🔊
wretched /ˈretʃɪd/
adj. 悲惨的;可怜的;恶劣的
🔊
ardently /ˈɑːdəntli/
adv. 热心地;热情地
🔊
relieve /rɪˈliːv/
v. 缓解,减轻;救济
🔊
agonies /ˈæɡəniz/
n. 极大的痛苦,折磨(复数形式)

有一天,当我逐渐康复时,我坐在椅子上,眼睛半睁,脸颊死一般惨白。我被阴郁和痛苦压倒,常想与其悲惨地被关押,只在充满苦难的世界里释放,不如寻求死亡。有一次,我考虑是否该认罪,承受法律的惩罚,虽然我不如可怜的贾斯汀无辜。正当我这样想着时,我房间的门开了,柯温先生走了进来。他的面容表达了同情和怜悯;他把椅子拉近我的,并操着法语对我说道:“我担心这个地方对您来说很可怕;我能做些什么让您更舒适吗?”

🔊
livid /ˈlɪvɪd/
adj. 青灰色的;(因愤怒而)脸色发青的
🔊
gloom /ɡluːm/
n. 忧郁;昏暗
🔊
replete /rɪˈpliːt/
adj. 充满的;饱足的
🔊
wretchedness /ˈretʃɪdnəs/
n. 悲惨;不幸
🔊
sympathy /ˈsɪmpəθi/
n. 同情;慰问
🔊
compassion /kəmˈpæʃən/
n. 同情,怜悯

“谢谢您;但您提到的所有这些对我来说毫无意义:在整个地球上,没有什么安慰是我能接受的。”

🔊
comfort /ˈkʌmfət/
n. 安慰,慰藉;舒适

“我知道,对一个被如此奇异的不幸压垮的人来说,陌生人的同情所能提供的安慰微乎其微。但您很快就能离开这个忧郁的住所;因为,毫无疑问,很容易找到证据免除您的刑事指控。”

🔊
melancholy /ˈmelənkəli/
adj. 忧郁的;使人悲伤的
🔊
abode /əˈbəʊd/
n. 住所,住处(正式或文学用语)
🔊
doubtless /ˈdaʊtləs/
adv. 无疑地,肯定地

“那是我最不关心的事:由于一连串奇怪的事件,我成了凡人中最悲惨的一个。我受到并一直受到迫害和折磨,死,于我还能算是恶吗?”

🔊
mortals /ˈmɔːtəlz/
n. 凡人;人类(复数形式)
🔊
Persecuted /ˈpɜːsɪkjuːtɪd/
v. 迫害;虐待(过去分词)
🔊
tortured /ˈtɔːtʃəd/
v. 折磨;拷问(过去分词)

“确实,没有什么比最近发生的奇异巧合更不幸和痛苦的了。您被某种惊人的意外抛到这个以好客闻名的海岸;立即被捕,并被指控谋杀。您眼睛看到的第一样东西就是您朋友的尸体,以如此莫名其妙的方式被谋杀,仿佛被某个恶魔放置在您的路径上。”

🔊
agonising /ˈæɡənaɪzɪŋ/
adj. 令人极度痛苦的
🔊
renowned /rɪˈnaʊnd/
adj. 著名的,有声望的
🔊
hospitality /ˌhɒspɪˈtæləti/
n. 好客;殷勤
🔊
unaccountable /ˌʌnəˈkaʊntəbl/
adj. 无法解释的;莫名其妙的

当柯温先生这么说时,尽管我回顾苦难时感到激动,我也对他似乎拥有的关于我的知识感到相当惊讶。我猜我的面容显露出了一些惊讶;因为柯温先生急忙说:“直到您病后一两天,我才想到检查您的衣物,以便发现一些线索,让我能通知您的亲人您的不幸和病情。我找到了几封信,其中一封我从开头就发现是您父亲写的。我立刻写信给日内瓦:我的信寄出已经将近两个月了。但您病了;即使现在您还在颤抖:您不适合任何激动。”

🔊
agitation /ˌædʒɪˈteɪʃən/
n. 激动;焦虑;煽动
🔊
retrospect /ˈretrəspekt/
n. 回顾,回想
🔊
considerable /kənˈsɪdərəbl/
adj. 相当大的;相当多的
🔊
astonishment /əˈstɒnɪʃmənt/
n. 惊讶,震惊
🔊
hastened /ˈheɪsənd/
v. 急忙;加速(过去式)
🔊
elapsed /ɪˈlæpst/
v. (时间)消逝,过去(过去分词)

“这种悬念比最可怕的事件还要糟糕千倍:告诉我又上演了什么新的死亡场景,现在我要哀悼谁的谋杀。”

🔊
suspense /səˈspens/
n. 悬念;焦虑;悬而未决
🔊
lament /ləˈment/
v. 哀悼;痛惜;抱怨

“您的家人都很好,”柯温先生温和地说;“有人,一位朋友,来看您了。”

🔊
gentleness /ˈdʒentlnəs/
n. 温和;亲切

我不知道通过怎样的思维链,这个想法浮现了,但它立刻射入我的脑海:凶手来嘲笑我的痛苦,用克莱瓦尔的死来嘲弄我,作为新的刺激要我满足他地狱般的欲望。我用手遮住眼睛,痛苦地喊道:“哦!带他走!我不能见他;看在上帝的份上,别让他进来!”

🔊
darted /ˈdɑːtɪd/
v. 猛冲;投射(过去式)
🔊
mock /mɒk/
v. 嘲笑;模仿嘲弄
🔊
taunt /tɔːnt/
v. 嘲笑;奚落
🔊
incitement /ɪnˈsaɪtmənt/
n. 煽动;刺激
🔊
hellish /ˈhelɪʃ/
adj. 地狱般的;极坏的

柯温先生以困惑的表情看着我。他忍不住把我的叫喊视为我有罪的推定,并用相当严厉的语气说:“我本以为,年轻人,您父亲的到来会是受欢迎的,而不是激发如此强烈的厌恶。”

🔊
presumption /prɪˈzʌmpʃən/
n. 假定;推测;放肆
🔊
repugnance /rɪˈpʌɡnəns/
n. 强烈的厌恶;抵触

“我父亲!”我喊道,当每一个特征和每一块肌肉都从痛苦松弛为喜悦时:“我父亲真的来了?多么仁慈,多么非常仁慈!但他在哪儿,为什么他不赶快到我这里来?”

🔊
anguish /ˈæŋɡwɪʃ/
n. 剧痛,痛苦
🔊
hasten /ˈheɪsən/
v. 赶快,加速

我态度的变化让治安官惊讶和高兴;或许他认为我之前的叫喊是谵妄的短暂回归,现在他立刻恢复了先前的仁慈。他起身,和我的护士一起离开了房间,片刻后我父亲进来了。

🔊
exclamation /ˌekskləˈmeɪʃn/
n. 惊呼,感叹
🔊
momentary /ˈməʊməntri/
adj. 瞬间的,短暂的
🔊
delirium /dɪˈlɪriəm/
n. 谵妄,精神错乱
🔊
resumed /rɪˈzjuːmd/
v. 恢复,重新开始
🔊
benevolence /bəˈnevələns/
n. 仁慈,善行
🔊
quitted /ˈkwɪtɪd/
v. 离开(quit的过去式)

此刻,没有什么比父亲的到来更让我高兴的了。我向他伸出手喊道:“那您安全吗--伊丽莎白呢--还有欧内斯特?”

我父亲以他们安好的保证安抚我,并努力通过谈论这些我心中感兴趣的话题来提升我消沉的意志;但他很快感到监狱不可能是欢乐的居所。“我儿,你住的是什么地方啊!”他说,悲伤地看着有铁栏的窗户和房间的破败景象。“你旅行寻求幸福,但似乎有一种厄运在追随着你。而可怜的克莱瓦尔--”

🔊
assurances /əˈʃʊərənsɪz/
n. 保证,担保
🔊
endeavoured /ɪnˈdevəd/
v. 努力,尽力
🔊
dwelling /ˈdwelɪŋ/
n. 住所;详述
🔊
desponding /dɪˈspɒndɪŋ/
adj. 沮丧的,失望的
🔊
cheerfulness /ˈtʃɪəfəlnəs/
n. 愉快,高兴
🔊
inhabit /ɪnˈhæbɪt/
v. 居住于,占据
🔊
mournfully /ˈmɔːnfəli/
adv. 悲哀地,哀伤地
🔊
fatality /fəˈtæləti/
n. 厄运,死亡事故
🔊
pursue /pəˈsjuː/
v. 追求,追赶

我不幸被谋杀的朋友的名字激起的激动太强烈,我虚弱的身体无法承受;我流下了眼泪。

🔊
unfortunate /ʌnˈfɔːtʃənət/
adj. 不幸的,倒霉的
🔊
endured /ɪnˈdjʊəd/
v. 忍受,忍耐
🔊 "Alas! yes, my father," replied I; "some destiny of the most horrible kind hangs over me, and I must live to fulfil it, or surely I should have died on the coffin of Henry."

“唉!是的,父亲,”我回答;“某种最可怕的命运悬在我头上,我必须活着去完成它,否则我肯定已死在亨利的棺材上了。”

🔊
destiny /ˈdestəni/
n. 命运,天命
🔊
horrible /ˈhɒrəbl/
adj. 可怕的,令人厌恶的
🔊
fulfil /fʊlˈfɪl/
v. 实现,履行
🔊
coffin /ˈkɒfɪn/
n. 棺材
🔊 We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could insure tranquillity. Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion. But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.

我们不被允许长时间交谈,因为我健康状况的不稳定使得必须采取一切确保平静的预防措施。柯温先生进来坚持说我的体力不应被过度消耗。但父亲的到来对我来说就像我的守护天使,我逐渐恢复了健康。

🔊
converse /kənˈvɜːs/
v. 交谈,谈话
🔊
precarious /prɪˈkeəriəs/
adj. 不稳定的,危险的
🔊
rendered /ˈrendəd/
v. 使成为,提供
🔊
precaution /prɪˈkɔːʃn/
n. 预防措施
🔊
insure /ɪnˈʃʊə/
v. 确保,保险
🔊
tranquillity /træŋˈkwɪləti/
n. 平静,安宁
🔊
exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/
adj. 筋疲力尽的,耗尽的
🔊
exertion /ɪɡˈzɜːʃn/
n. 努力,尽力
🔊
gradually /ˈɡrædʒuəli/
adv. 逐渐地

随着疾病离开我,我被一种阴郁的、墨一般的忧郁所吞噬,任凭什么也无法将其驱散。克莱瓦尔的形象永远在我面前,惨白且被谋杀。不止一次,这些反思使我陷入的激动让我的朋友们担心危险的复发。唉!他们为何要保存如此悲惨和可憎的生命?那肯定是为了让我完成我的命运,现在它正接近尾声。很快,哦!很快,死亡就会扑灭这些悸动,把我从将我碾入尘土的巨大痛苦中解脱出来;而且,在执行正义的裁决时,我也将沉入安息。那时死亡的表象还很遥远,尽管愿望一直存在于我的思绪中;我常一连数小时枯坐不动、不发一语,期盼着某场天崩地裂的巨变,能将我与我的毁灭者一同埋葬于它的废墟之下。

🔊
absorbed /əbˈzɔːbd/
adj. 全神贯注的,注意力集中的
🔊
gloomy /ˈɡluːmi/
adj. 阴郁的,忧郁的;昏暗的
🔊
dissipate /ˈdɪsɪpeɪt/
v. 消散,驱散;浪费
🔊
ghastly /ˈɡɑːstli/
adj. 可怕的,恐怖的;面色苍白的
🔊
relapse /ˈriːlæps/
n. (疾病或坏习惯的)复发,再度恶化
🔊
detested /dɪˈtestɪd/
adj. 被憎恶的,令人厌恶的
🔊
extinguish /ɪkˈstɪŋɡwɪʃ/
v. 熄灭(火);使(希望、感情)破灭
🔊
throbbings /ˈθrɒbɪŋz/
n. 抽痛,搏动 (throbbing的复数形式)
🔊
motionless /ˈməʊʃnləs/
adj. 不动的,静止的
🔊
speechless /ˈspiːtʃləs/
adj. 说不出话的,哑口无言的
🔊
revolution /ˌrevəˈluːʃn/
n. 革命;彻底变革;旋转
🔊
ruins /ˈruːɪnz/
n. 废墟,遗迹 (ruin的复数)

巡回审判的季节临近了。我已经在监狱里待了三个月;虽然我仍然虚弱,有复发的持续危险,我不得不旅行近一百英里到郡府,法院在那里开庭。柯温先生负责收集证人和安排我的辩护。我免于以罪犯身份公开出庭的耻辱,因为此案未提交给决定生死的法庭。大陪审团驳回了起诉书,因为它被证明在我朋友的尸体被发现时,我在奥克尼群岛;移居两周后,我被从监狱释放。

🔊
assizes /əˈsaɪzɪz/
n. (英国旧时的)巡回审判,巡回法庭
🔊
obliged /əˈblaɪdʒd/
adj. 被迫的,有义务的
🔊
witnesses /ˈwɪtnəsɪz/
n. 目击者,证人 (witness的复数)
🔊
defence /dɪˈfens/
n. 辩护;防御
🔊
disgrace /dɪsˈɡreɪs/
n. 耻辱,丢脸
🔊
criminal /ˈkrɪmɪnl/
n. 罪犯
🔊
jury /ˈdʒʊəri/
n. 陪审团
🔊
liberated /ˈlɪbəreɪtɪd/
adj. 被释放的,获得自由的

我父亲发现我从刑事指控的烦恼中解脱出来,欣喜若狂,我又能呼吸新鲜空气,并获准返回我的祖国。我并没有分享这些感受;对我来说,地牢的墙壁或宫殿的墙壁同样可恨。生命的杯盏永远被毒化了;尽管阳光照耀着我,就像照耀着快乐和开心的人一样,我看到周围只有浓密可怕的黑暗,不见一线光亮,唯有两双灼灼逼视着我的眼睛所发出的微光。有时它们是亨利的富有表情的眼睛,在死亡中憔悴,黑暗的眼球几乎被眼睑覆盖,长长的黑色睫毛环绕着;有时是怪物的水汪汪、浑浊的眼睛,就像我第一次在因戈尔施塔特的房间看到它们时那样。

🔊
enraptured /ɪnˈræptʃərd/
adj. 狂喜的
🔊
vexations /vɛkˈseɪʃənz/
n. 烦恼
🔊
hateful /ˈheɪtfəl/
adj. 可憎的
🔊
cup of life /kʌp əv laɪf/
n. phrase. 生命之杯
🔊
dense /dens/
adj. 密集的
🔊
penetrated /ˈpenɪtreɪtɪd/
v. 穿透
🔊
glimmer /ˈɡlɪmər/
n. 微光
🔊
glared /ɡlerd/
v. 怒视
🔊
expressive /ɪkˈsprɛsɪv/
adj. 富有表情的
🔊
languishing /ˈlæŋɡwɪʃɪŋ/
v. 憔悴
🔊
orbs /ɔːrbz/
n. 眼球
🔊
lids /lɪdz/
n. 眼睑
🔊
lashes /ˈlæʃɪz/
n. 睫毛
🔊
fringed /frɪndʒd/
v. 镶边
🔊
watery /ˈwɔːtəri/
adj. 水汪汪的
🔊
clouded /ˈklaʊdɪd/
adj. 模糊的
🔊
chamber /ˈtʃeɪmbər/
n. 房间

我父亲试图唤醒我心中的情感。他谈到日内瓦,我很快会访问--还有伊丽莎白和欧内斯特;但这些话只从我身上引出了深深的呻吟。有时,我确实感到对幸福的渴望;并带着忧郁的喜悦,想起我心爱的表妹;或者,怀着一种噬人的乡愁,渴望再次看到我童年时如此珍爱的蓝色湖泊和湍急的罗纳河:但我的普遍感受状态是一种麻木,监狱如同自然界最神圣的场景一样受欢迎的居所;而这些发作很少被打断,除了痛苦和绝望的突然爆发。在这些时刻,我常常努力结束我憎恨的存在;需要不断的看护和警惕来阻止我犯下某种可怕的暴力行为。

🔊
groans /ɡroʊnz/
n. 呻吟
🔊
devouring /dɪˈvaʊrɪŋ/
adj. 吞噬的
🔊
torpor /ˈtɔːrpər/
n. 迟钝
🔊
divinest /dɪˈvaɪnɪst/
adj. 最神圣的
🔊
paroxysms /ˈpærəksɪzəmz/
n. 发作
🔊
despair /dɪˈsper/
n. 绝望
🔊
loathed /loʊðd/
v. 厌恶
🔊
unceasing /ʌnˈsiːsɪŋ/
adj. 不停的
🔊
attendance /əˈtendəns/
n. 照料
🔊
vigilance /ˈvɪdʒɪləns/
n. 警惕
🔊
restrain /rɪˈstreɪn/
v. 抑制
🔊
committing /kəˈmɪtɪŋ/
v. 犯(罪)
🔊
dreadful /ˈdredfəl/
adj. 可怕的
🔊 Yet one duty remained to me, the recollection of which finally triumphed over my selfish despair. It was necessary that I should return without delay to Geneva, there to watch over the lives of those I so fondly loved; and to lie in wait for the murderer, that if any chance led me to the place of his concealment, or if he dared again to blast me by his presence, I might, with unfailing aim, put an end to the existence of the monstrous Image which I had endued with the mockery of a soul still more monstrous. My father still desired to delay our departure, fearful that I could not sustain the fatigues of a journey: for I was a shattered wreck-the shadow of a human being. My strength was gone. I was a mere skeleton; and fever night and day preyed upon my wasted frame.

然而,我还有一个责任,对它的回忆最终战胜了我自私的绝望。我必须毫不拖延地返回日内瓦,去守护我如此深爱的人们的生命;并埋伏等待凶手,如果任何机会把我带到他藏身的地方,或者如果他敢再次出现在我面前伤害我,我可以以万无一失的目标,结束这个我赋予生命,并注入了一个更为可怖的、徒具其表的灵魂的怪物的存在。我父亲仍然希望推迟我们的离开,担心我无法承受旅行的疲劳:因为我是个破碎的残骸--一个人的影子。我的力气消失了。我只是一具骨架;高烧日夜吞噬着我消瘦的躯体。

🔊
recollection /ˌrekəˈlekʃən/
n. 回忆
🔊
triumphed /ˈtraɪəmfɪd/
v. 战胜
🔊
without delay /wɪˈðaʊt dɪˈleɪ/
adv. phrase. 立即
🔊
watch over /wɒtʃ ˈoʊvər/
v. phrase. 照看
🔊
lie in wait /laɪ ɪn weɪt/
v. phrase. 埋伏
🔊
murderer /ˈmɜːrdərər/
n. 谋杀犯
🔊
concealment /kənˈsiːlmənt/
n. 隐藏
🔊
unfailing /ʌnˈfeɪlɪŋ/
adj. 可靠的
🔊
monstrous /ˈmɒnstrəs/
adj. monstrous的形容词形式,可怕的
🔊
Image /ˈɪmɪdʒ/
n. 形象
🔊
endued /ɪnˈdjuːd/
v. 赋予
🔊
mockery /ˈmɒkəri/
n. 嘲弄
🔊
departure /dɪˈpɑːrtʃər/
n. 离开
🔊
fearful /ˈfɪrfəl/
adj. 害怕的
🔊
sustain /səˈsteɪn/
v. 承受
🔊
fatigues /fəˈtiːɡz/
n. 疲劳
🔊
shattered /ˈʃætərd/
adj. 破碎的
🔊
wreck /rek/
n. 残骸
🔊
human being /ˈhjuːmən ˈbiːɪŋ/
n. phrase. 人类
🔊
skeleton /ˈskelɪtən/
n. 骨架
🔊
preyed upon /preɪd əˈpɒn/
v. phrase. 捕食
🔊
wasted /ˈweɪstɪd/
adj. 消瘦的

然而,由于我如此不安和不耐烦地催促我们离开爱尔兰,我父亲认为最好让步。我们登上一艘开往勒阿弗尔的船,乘着顺风从爱尔兰海岸启航。那是午夜。我躺在甲板上,看着星星,听着波浪的拍打。我欢迎那将爱尔兰从我的视线中隔绝的黑暗;当我想到我很快会看到日内瓦时,我的脉搏带着一种狂热的喜悦跳动。过去对我来说像一场可怕的梦;然而,我所乘的船、将我从可憎的爱尔兰海岸吹走的风、以及环绕我的大海,太强烈地告诉我,我没有被任何幻象欺骗,克莱瓦尔,我的朋友和最亲爱的伙伴,已经成了我和我创造的那个怪物的牺牲品。我在记忆中回顾了我整个生命;我在日内瓦与家人居住时的宁静幸福、我母亲的去世、和我前往因戈尔施塔特的启程。我颤抖地记起,疯狂的热情驱使我创造了我那可怕敌人,我回想起他第一次活过来的那个夜晚。我无法继续这一连串的思考;上千种感觉压迫着我,我痛苦地哭泣。

🔊
inquietude /ɪnˈkwaɪətjuːd/
n. 不安
🔊
impatience /ɪmˈpeɪʃəns/
n. 不耐烦
🔊
passage /ˈpæsɪdʒ/
n. 航行
🔊
vessel /ˈvesəl/
n.
🔊
bound for /baʊnd fɔːr/
adj. phrase. 前往
🔊
fair wind /fer wɪnd/
n. phrase. 顺风
🔊
deck /dek/
n. 甲板
🔊
dashing /ˈdæʃɪŋ/
n. 冲击
🔊
hailed /heɪld/
v. 欢呼
🔊
in the light of /ɪn ðə laɪt əv/
prep. phrase. 根据
🔊
forcibly /ˈfɔːrsəbli/
adv. 有力地
🔊
vision /ˈvɪʒən/
n. 幻象
🔊
victim /ˈvɪktɪm/
n. 受害者
🔊
creation /kriˈeɪʃən/
n. 创造
🔊
repassed /rɪˈpæst/
v. 重新经过
🔊
residing /rɪˈzaɪdɪŋ/
v. 居住
🔊
enthusiasm /ɪnˈθuːziæzəm/
n. 热情
🔊
hideous /ˈhɪdiəs/
adj. 可怕的
🔊
train of thought /treɪn əv θɔːt/
n. phrase. 思路
🔊
pressed upon /prest əˈpɒn/
v. phrase. 压迫
🔊
bitterly /ˈbɪtərli/
adv. 苦涩地

自从从高烧中康复后,我一直习惯于每晚服用少量鸦片酊;因为只有通过这种药物,我才能获得维持生命所必需的休息。被我各种不幸的回忆所压迫,现在我吞下了两倍的常用量,很快就睡得很熟。但睡眠并没有让我从思考和痛苦中得到喘息;我的梦呈现了上千个吓人的对象。接近早晨时,我被一种梦魇控制;我感到恶魔的手掐在我的脖子上,无法挣脱;呻吟和哭喊在我耳边回响。我父亲守在我身边,察觉到我的不安,唤醒了我;周围是拍打的波浪,上面是阴云密布的天空,恶魔不在这里:一种安全感,一种当下时刻与不可抗拒、灾难性的未来之间建立了休战的感觉,赋予我一种人类心智依其构造特性极易感受到的、平静的遗忘。

🔊
laudanum /ˈlɔːdənəm/
n. 鸦片酊
🔊
preservation /ˌprezərˈveɪʃən/
n. 保存
🔊
Oppressed /əˈprest/
v. 压迫
🔊
misfortunes /mɪsˈfɔːrtʃənz/
n. 不幸
🔊
profoundly /prəˈfaʊndli/
adv. 深深地
🔊
respite /ˈrespɪt/
n. 暂缓
🔊
misery /ˈmɪzəri/
n. 痛苦
🔊
possessed /pəˈzest/
v. 被附身
🔊
night-mare /ˈnaɪt mer/
n. 噩梦
🔊
grasp /ɡræsp/
n. 抓住
🔊
rung /rʌŋ/
v.
🔊
perceiving /pərˈsiːvɪŋ/
v. 察觉
🔊
restlessness /ˈrestləsnəs/
n. 不安
🔊
security /sɪˈkjʊrəti/
n. 安全
🔊
truce /truːs/
n. 休战
🔊
irresistible /ˌɪrɪˈzɪstəbl/
adj. 不可抗拒的
🔊
disastrous /dɪˈzæstrəs/
adj. 灾难性的
🔊
imparted /ɪmˈpɑːrtɪd/
v. 给予
🔊
forgetfulness /fərˈɡetfəlnəs/
n. 遗忘
🔊
susceptible /səˈseptəbl/
adj. 易受影响的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中