探索《爱丽丝梦游仙境》第4章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
那是白兔,又慢吞吞地走回来,一边走一边焦急地四处张望,好像丢了什么东西似的;她听到它自言自语道:"公爵夫人!公爵夫人!哦,我亲爱的爪子!哦,我的毛和胡子!她肯定会把我处死的,就像白鼬就是白鼬一样肯定!我到底把它们丢在哪里了呢,我纳闷?"爱丽丝立刻猜到它是在找扇子和那双白色小山羊皮手套,于是她很和善地开始四处寻找,但哪儿也看不见--自从她在池塘里游泳后,一切似乎都变了样,那个有大玻璃桌和小门的大厅完全消失了。
很快兔子就注意到了爱丽丝,她正在四处寻找,兔子生气地对她喊道:"喂,玛丽·安,你在这里干什么?马上跑回家去,给我拿一副手套和一把扇子!快,现在!"爱丽丝吓坏了,立刻朝它指的方向跑去,没有试图解释它犯的错误。
"他把我当成了他的女仆,"她一边跑一边自言自语。"等他发现我是谁时,他会多么惊讶啊!但我最好还是把他的扇子和手套拿去--也就是说,如果我能找到的话。"
正说着,她来到一栋整洁的小房子前,门上有一块闪亮的铜牌,上面刻着‘白兔先生’的名字。她没有敲门就走了进去,匆匆上楼,非常害怕会遇到真正的玛丽·安,在她找到扇子和手套之前就被赶出房子。
"这看起来多奇怪啊,"爱丽丝自言自语道,"居然为一只兔子跑腿!我想接下来黛娜也会派我跑腿了!"她开始想象会发生的那种事情:"‘爱丽丝小姐!马上过来,准备去散步!’‘马上就来,保姆!但我得看着老鼠别跑出去。’只是我不认为,"爱丽丝接着说,"如果黛娜开始那样命令人,他们会让它待在房子里!"
这时,她找到了一间整洁的小房间,窗边有一张桌子,桌上(正如她希望的那样)有一把扇子和两三双白色小山羊皮手套:她拿起扇子和一副手套,正要离开房间,她的目光落在了镜子旁边的一个小瓶子上。这次瓶子上没有写着‘喝我’的标签,但她还是拔开瓶塞,把瓶子凑到唇边。"我知道每当吃或喝什么东西时,肯定会有有趣的事情发生,"她自言自语道,"所以我就看看这瓶子会有什么效果。我真希望它能让我再长大,因为我实在厌倦了做这么小的东西了!"
确实如此,而且比她预期的快得多:她还没喝到半瓶,就发现头抵着天花板,不得不弯下腰以免脖子折断。她急忙放下瓶子,自言自语道:"这已经够了--我希望别再长了--现在这样,我连门都出不去了--我真希望没喝那么多!"
唉!现在希望已经太晚了!她继续长啊长,很快就不得不跪在地板上:又过了一分钟,连跪着的空间都没有了,她试着躺下,一只胳膊抵着门,另一只胳膊环抱着头。但她还在长,最后没办法,她把一只胳膊伸出窗外,一只脚伸进烟囱,自言自语道:"现在我再也没法子了,不管发生什么。我会变成什么样呢?"
对爱丽丝来说幸运的是,小魔瓶现在已经完全生效了,她不再长大了:但仍然很不舒服,而且似乎再也没有机会走出这个房间了,难怪她感到不开心。
"在家的时候愉快多了,"可怜的爱丽丝想道,"那时候人不会总是变大变小,也不会被老鼠和兔子命令来命令去。我几乎希望我没掉进那个兔子洞--可是--可是--你知道,这种生活挺奇怪的!我真想知道我到底发生了什么事!以前读童话故事时,我以为那种事永远不会发生,现在我却置身其中了!应该写一本关于我的书,应该写!等我长大了,我会写一本--但我现在已经长大了,"她悲伤地补充道;"至少这里没有空间再长大了。"
"可是,"爱丽丝想,"我永远不会比现在更老了吗?那倒是一种安慰,一方面--永远不会变成老妇人--但另一方面--总是有功课要学!哦,我可不喜欢那样!"
"哦,你这愚蠢的爱丽丝!"她回答自己。"你怎么能在这里学习功课呢?哎呀,你都快没地方了,更别说放任何课本了!"
于是她继续这样,一会儿站这边,一会儿站那边,自问自答了好一阵子;但几分钟后,她听到外面有声音,就停下来倾听。
"玛丽·安!玛丽·安!"那个声音说。"马上把我的手套拿来!"接着传来楼梯上轻轻的脚步声。爱丽丝知道是兔子来找她了,她吓得发抖,连房子都摇晃起来,完全忘了她现在比兔子大约大一千倍,没有理由怕它。
不一会儿,兔子走到门前,试图打开它;但因为门是向内开的,而爱丽丝的胳膊肘紧紧顶住了它,所以尝试失败了。爱丽丝听到它自言自语道:"那我绕过去从窗户进去。"
"你休想,"爱丽丝想,等到她觉得听到兔子就在窗户下面时,她突然伸出手,在空中抓了一把。她什么也没抓到,但听到一声小小的尖叫和摔倒声,还有玻璃破碎的声音,由此她推断兔子可能掉进了黄瓜架之类的东西里。
接着传来一个愤怒的声音--兔子的声音--"帕特!帕特!你在哪儿?"然后是一个她从未听过的声音:"我当然在这儿!在挖苹果呢,老爷!"
"挖苹果,真是的!"兔子生气地说。"过来!帮我从这里出来!"(更多玻璃破碎的声音。)
"当然,那是一只胳膊,老爷!"(他发成‘arrum’的音。)
"一只胳膊,你这笨蛋!谁见过那么大的胳膊?哎呀,它把整个窗户都塞满了!"
之后是长时间的沉默,爱丽丝只能偶尔听到窃窃私语;比如,"当然,我一点也不喜欢它,老爷,一点也不!""照我说的做,你这胆小鬼!"最后她又伸出手,在空中又抓了一把。这次传来两声小小的尖叫,还有更多玻璃破碎的声音。"黄瓜架一定有很多!"爱丽丝想。"不知道他们接下来会做什么!至于把我从窗户拉出去,我只希望他们能!我肯定不想再待在这里了!"
她等了一会儿,没再听到什么;最后传来小车轮的隆隆声,还有许多人一起说话的声音:她听出这样的话:"另一个梯子在哪儿?--哎呀,我只带了一个;比尔拿了另一个--比尔!把它拿过来,伙计!--来,把它们放在这个角落--不,先把它们绑在一起--它们还不到一半高呢--哦!它们够用了;别挑剔了--来,比尔!抓住这根绳子--屋顶撑得住吗?--小心那块松动的石板--哦,它掉下来了!下面的人头!"(一声巨响)--"现在,谁干的?--我想是比尔--谁下烟囱?--不,我不去!你去!--那我也不去!--比尔去--来,比尔!老爷说让你下烟囱!"
"哦!所以比尔得下烟囱,是吗?"爱丽丝自言自语道。"哎呀,他们好像把什么都推给比尔!我才不愿意处在比尔的位置呢:这壁炉确实很窄;但我想我可以踢一脚!"
她把脚尽量伸进烟囱,直到听到一只小动物(她猜不出是什么)在她正上方的烟囱里抓挠爬动:然后,她自言自语道"这是比尔",她狠狠地踢了一脚,等着看接下来会发生什么。
她首先听到的是一阵齐声喊"比尔走了!"然后是兔子的声音--"抓住他,篱笆边的你!"接着是沉默,然后又是一阵混乱的声音--"扶起他的头--现在来点白兰地--别噎着他--怎么回事,老伙计?你发生了什么?全都告诉我们!"
最后传来一个微弱、吱吱的声音,("那是比尔,"爱丽丝想,)"嗯,我几乎不知道--不要了,谢谢;我现在好多了--但我太慌张了,没法告诉你们--我只知道,有什么东西像玩偶盒一样冲向我,然后我就像火箭一样飞上去了!"
"我们必须把房子烧掉!"兔子的声音说;爱丽丝尽可能大声喊道:"如果你敢,我就放黛娜咬你!"
立刻死一般寂静,爱丽丝心想,"不知道他们接下来会做什么!如果他们有点头脑,就该把屋顶掀掉。"过了一两分钟,他们又开始走动,爱丽丝听到兔子说:"先来一车就够了。"
"一车什么?"爱丽丝想;但她没时间怀疑了,因为下一刻一阵小石子哗啦啦地从窗户飞进来,有些打在她脸上。"我要制止这个,"她自言自语道,然后大声喊道:"你们最好别再这样了!"这又带来了一阵死寂。
爱丽丝有些惊讶地注意到,石子一落到地板上就变成了小蛋糕,她突然想到一个主意。"如果我吃一块这些蛋糕,"她想,"肯定会对我的大小产生一些变化;既然它不可能让我变大,那一定让我变小,我猜。"
于是她吞下一块蛋糕,高兴地发现自己立刻开始缩小。一旦小到能穿过门,她就跑出房子,发现外面有一大群小动物和鸟儿等着。可怜的小蜥蜴,比尔,在中间,被两只豚鼠扶着,他们正从瓶子里喂它东西。爱丽丝一出现,他们都向她冲来;但她拼命跑开,很快就发现自己安全地置身于一片茂密的树林中。
"我首先要做的,"爱丽丝在树林里徘徊时自言自语道,"是恢复到正常大小;第二件事是找到去那个可爱花园的路。我想那将是最好的计划。"
这听起来无疑是个极好的计划,安排得又巧妙又简单;唯一的困难是,她一点也不知道该如何着手;正当她在树林中焦急地张望时,头顶上一声尖锐的狗叫让她急忙抬头看。
一只巨大的小狗正用圆圆的大眼睛低头看着她,虚弱地伸出一只爪子,试图触摸她。"可怜的小东西!"爱丽丝用哄骗的语气说,她努力想对它吹口哨;但她一直非常害怕,心想它可能饿了,那样的话,尽管她哄骗,它也很可能会把她吃掉。
她几乎不知道自己在做什么,捡起一根小树枝,伸向小狗;于是小狗高兴地叫了一声,四脚同时跳起,冲向树枝,假装要撕咬它;然后爱丽丝躲到一大株蓟后面,以免被撞倒;她刚在另一侧出现,小狗又冲向树枝,匆忙中头朝下摔了一跤;然后爱丽丝想,这很像和拉车的马玩耍,时刻担心被它踩在脚下,就又绕着蓟跑了一圈;接着小狗开始一系列短促的冲锋冲向树枝,每次只向前跑一点点,后退一大段,一直嘶哑地叫着,直到最后它在远处坐下,喘着气,舌头伸出口外,大眼睛半闭着。
这对爱丽丝来说似乎是个逃跑的好机会;于是她立刻出发,一直跑到累得喘不过气,直到小狗的叫声在远处变得很微弱。
"可它是多么可爱的小狗啊!"爱丽丝说着,靠在一株毛茛上休息,用一片叶子扇风:"我很想教它把戏,如果--如果我大小合适的话!哦天啊!我差点忘了我还得再长大!让我想想--该怎么办呢?我想我应该吃点或喝点什么;但大问题是,吃什么?"
爱丽丝环顾四周的花草,但没看到任何看起来适合在这种情况下吃或喝的东西。
她附近长着一朵大蘑菇,大约和她一样高;她看了蘑菇下面、两侧和后面后,想到不妨看看蘑菇顶上有什么。
她踮起脚尖,从蘑菇边缘窥视,眼睛立刻与一只大蓝毛毛虫的眼睛相遇,毛毛虫坐在蘑菇顶上,双臂交叉,安静地抽着一根长水烟袋,对她或任何其他东西都毫不在意。