阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter Fifty-Five: The Thieves and the Cock (第五十五章:窃贼与公鸡)

探索《伊索寓言》第55章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

一伙窃贼潜入一户人家,翻箱倒柜却一无所获,只发现一只公鸡,别无他物可偷,便将它掳走。

🔊
seized /siːzd/
v. 抓住;夺取
🔊
carried off /ˈkærid ɒf/
v. phrase. 带走;获得

待到准备晚餐时,其中一个贼抓起公鸡,正欲扭断它的脖子,公鸡却哀声求饶道:“求您高抬贵手,莫要杀我:我乃是只极有用的鸟儿,每日清晨以啼声唤醒良善之人起身劳作。”那窃贼却愤然答道:“不错,我正知道你会如此,害得我们谋生愈发艰难。你还是下锅去吧!”

🔊
wring /rɪŋ/
v. 拧;扭
🔊
mercy /ˈmɜːrsi/
n. 仁慈;宽恕
🔊
Pray /preɪ/
v. 祈祷;恳求
🔊
rouse /raʊz/
v. 唤醒;激起
🔊
crowing /ˈkroʊɪŋ/
n. 啼叫;夸耀
🔊
heat /hiːt/
n. 这里指愤怒或激烈
🔊
livelihood /ˈlaɪvlihʊd/
n. 生计;谋生手段
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中