Изучайте Главу 20 книги «Маленький принц» с оригинальным английским текстом, русским переводом, подробным словарём IELTS с пояснениями и аудио английского оригинала. Слушайте и улучшайте навыки чтения.
Но случилось так, что после долгой ходьбы по пескам, камням и снегам Маленький принц наконец вышел на дорогу. А все дороги ведут к жилищам людей.
Он стоял перед садом, где цвели розы.
Маленький принц смотрел на них. Все они были похожи на его цветок.
— Кто вы? — спросил он, поражённый. — Мы розы, — ответили розы.
И его охватила печаль. Его цветок говорил ему, что она единственная в своём роде во всей вселенной. А здесь, в одном-единственном саду, их было пять тысяч, и все одинаковые!
«Она была бы очень рассержена, — подумал он, — если бы увидела это... Она стала бы ужасно кашлять и притворилась бы, что умирает, чтобы над ней не смеялись. А мне пришлось бы делать вид, что я ухаживаю за ней и возвращаю к жизни, — ведь если бы я не пошёл на это, чтобы и себя унизить, она и вправду позволила бы себе умереть...»
Затем он продолжил размышлять: «Я считал себя богачом, обладая цветком, единственным во всём мире; а у меня была всего лишь обыкновенная роза. Обыкновенная роза, да ещё три вулкана высотой мне по колено — и один из них, возможно, потух навсегда... Это не делает меня очень великим принцем...»