Tema de leitura:
Idioma:
📢 Próximo capítulo automático:
🔊

Chapter XXII (Capítulo XXII)

Explore o Capítulo 22 de 'O Pequeno Príncipe' com o texto original em inglês, tradução para português, vocabulário IELTS detalhado e explicações, e áudio do original em inglês. Ouça e aprimore suas habilidades de leitura.

Original em inglês
Tradução
Vocabulário IELTS (PT)
🔊 "I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman.

"Separo os viajantes, em grupos de mil", disse o guarda-chaves.

🔊
sort out /sɔːt aʊt/
phr. v. separar, organizar, resolver
🔊
bundles /ˈbʌndlz/
n. pacotes, feixes, conjuntos
🔊
switchman /ˈswɪtʃmən/
n. guardador de agulhas, operador de desvio ferroviário

E um trem expresso brilhantemente iluminado sacudiu a cabine do guarda-chaves ao passar em alta velocidade.

🔊
brilliantly /ˈbrɪliəntli/
adv. brilhantemente, de forma esplêndida
🔊
express train /ɪkˈspres treɪn/
n. trem expresso, comboio rápido
🔊
cabin /ˈkæbɪn/
n. cabana, cabine, pequena casa

"Nem mesmo o maquinista sabe disso", disse o guarda-chaves.

🔊
locomotive engineer /ˌləʊkəˈməʊtɪv ˌendʒɪˈnɪə(r)/
n. maquinista, engenheiro de locomotiva

E um segundo expresso brilhantemente iluminado trovejou ao passar, na direção oposta.

🔊
thundered /ˈθʌndəd/
v. trovejou, passou com estrondo
🔊 "These are not the same ones," said the switchman. "It is an exchange."

"Estes não são os mesmos", disse o guarda-chaves. "É uma troca."

🔊
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/
n. troca, intercâmbio
🔊 "No one is ever satisfied where he is," said the switchman.

"Ninguém está nunca satisfeito onde está", disse o guarda-chaves.

🔊
satisfied /ˈsætɪsfaɪd/
adj. satisfeito, contente

E eles ouviram o rugido trovejante de um terceiro expresso brilhantemente iluminado.

🔊
roaring /ˈrɔːrɪŋ/
adj. estrondoso, rugidor
🔊 "They are pursuing nothing at all," said the switchman. "They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning. Only the children are flattening their noses against the windowpanes."

"Eles não estão perseguindo absolutamente nada", disse o guarda-chaves. "Estão dormindo ali dentro, ou se não estão dormindo, estão bocejando. Apenas as crianças estão com os narizes colados contra os vidros das janelas."

🔊
pursuing /pəˈsjuːɪŋ/
v. perseguindo, buscando
🔊
yawning /ˈjɔːnɪŋ/
v. bocejando
🔊
flattening /ˈflætnɪŋ/
v. achatando, pressionando para ficar plano
🔊
windowpanes /ˈwɪndəʊpeɪnz/
n. vidraças, vidros de janela

"Apenas as crianças sabem o que estão procurando", disse o pequeno príncipe. "Elas perdem seu tempo com uma boneca de trapo e ela se torna muito importante para elas."

🔊
rag doll /ræɡ dɒl/
n. boneca de pano

"Elas têm sorte", disse o guarda-chaves.