Tema de leitura:
Idioma:
📢 Próximo capítulo automático:
🔊

Chapter XXV (Capítulo XXV)

Explore o Capítulo 25 de 'O Pequeno Príncipe' com o texto original em inglês, tradução para português, vocabulário IELTS detalhado com explicações e áudio do original em inglês. Ouça e melhore suas habilidades de leitura.

Original em inglês
Tradução
Vocabulário IELTS (PT)

Eles não sabem o que estão procurando. Então correm para lá e para cá, ficam agitados e giram em círculos ...

🔊 "It is not worth the trouble ..."

"Não vale a pena o incômodo ..."

🔊
worth /wɜːrθ/
adj. que tem um valor ou mérito equivalente a algo; que justifica o esforço ou custo
🔊
trouble /ˈtrʌb.əl/
n. dificuldade, problema ou inconveniência; esforço extra necessário

Os poços do Saara são meros buracos cavados na areia. Este era como um poço de uma aldeia. Mas não havia aldeia aqui, e eu pensei que devia estar sonhando.

🔊
wells /welz/
n. poços; buracos cavados no solo para alcançar água ou outros líquidos
🔊
Sahara /səˈhɑː.rə/
n. o maior deserto quente do mundo, localizado no Norte da África
🔊
mere /mɪr/
adj. simples; apenas; nada mais do que
🔊 "The pulley, the bucket, the rope ..."

"A roldana, o balde, a corda ..."

🔊
pulley /ˈpʊl.i/
n. roldana; uma roda com um cabo ou corda que corre ao longo de sua borda, usada para levantar objetos pesados
🔊
bucket /ˈbʌk.ɪt/
n. balde; um recipiente cilíndrico com uma alça, usado para carregar líquidos ou materiais soltos
🔊
rope /roʊp/
n. corda; um conjunto forte e espesso de fios torcidos juntos
🔊 The pulley moaned, like an old weathervane which the wind has long since forgotten.

A roldana gemeu, como um velho cata-vento que o vento há muito esqueceu.

🔊
moaned /moʊnd/
v. gemeu; emitiu um som longo e baixo de dor, tristeza ou prazer; (de objetos) produziu um som semelhante a um gemido
🔊
weathervane /ˈweð.ər.veɪn/
n. cata-vento; um objeto, muitas vezes em forma de galo, montado no topo de um edifício para girar e indicar a direção do vento
🔊 "Let me," I said. "It is too heavy for you."

"Deixe-me," eu disse. "É muito pesado para você."

Eu estava feliz, cansado como estava, com a minha conquista. A canção da roldana ainda estava nos meus ouvidos, e eu podia ver a luz do sol brilhar na água ainda trêmula.

🔊
achievement /əˈtʃiːv.mənt/
n. realização; algo alcançado com sucesso através de esforço, habilidade ou coragem
🔊
shimmer /ˈʃɪm.ər/
v. cintilar; brilhar com uma luz suave, trêmula e reflexiva

"Estou com sede desta água ..." E eu entendi o que ele estava procurando.

🔊 As some special festival treat. This water was indeed a different thing from ordinary nourishment. Its sweetness was born of the walk under the stars, the song of the pulley, the effort of my arms. It was good for the heart, like a present. When I was a little boy, the lights of the Christmas tree, the music of the midnight mass, the tenderness of smiling faces, used to make up, so, the radiance of the gifts I received.

Como um tratamento especial de festa. Esta água era de fato uma coisa diferente da nutrição comum. A sua doçura nasceu da caminhada sob as estrelas, da canção da roldana, do esforço dos meus braços. Era bom para o coração, como um presente. Quando eu era menino, as luzes da árvore de Natal, a música da missa da meia-noite, a ternura dos rostos sorridentes, costumavam compor, assim, o brilho dos presentes que recebia.

🔊
festival /ˈfes.tɪ.vəl/
n. festival; uma celebração pública, muitas vezes com música, comida e entretenimento
🔊
treat /triːt/
n. agrado; algo especial e prazeroso, muitas vezes dado a alguém ou desfrutado em ocasiões especiais
🔊
indeed /ɪnˈdiːd/
adv. de fato; realmente; usado para enfatizar uma afirmação ou confirmar um ponto
🔊
ordinary /ˈɔːr.dən.er.i/
adj. comum; normal; não especial ou diferente do usual
🔊
nourishment /ˈnɜː.rɪʃ.mənt/
n. nutrição; alimento; substância necessária para o crescimento, saúde e boa condição
🔊
sweetness /ˈswiːt.nəs/
n. doçura; a qualidade de ser doce no sabor; (figurado) gentileza, afeto
🔊
effort /ˈef.ərt/
n. esforço; uso físico ou mental de energia para fazer algo; tentativa
🔊
present /ˈprez.ənt/
n. presente; algo dado a alguém como um presente, especialmente em uma ocasião especial
🔊
midnight /ˈmɪd.naɪt/
n. meia-noite; as doze horas da noite; o ponto médio da noite
🔊
mass /mæs/
n. missa; a cerimônia principal de adoração na Igreja Católica Romana e algumas outras igrejas cristãs
🔊
tenderness /ˈten.dər.nəs/
n. ternura; a qualidade de ser gentil, afetuoso e carinhoso; sensibilidade ao toque
🔊
radiance /ˈreɪ.di.əns/
n. brilho; luz ou calor que irradia de algo; (figurado) felicidade, saúde ou beleza aparentes

"Os homens onde você vive," disse o pequeno príncipe, "cultivam cinco mil rosas no mesmo jardim—e não encontram nele o que procuram."

🔊
raise /reɪz/
v. criar; cultivar; fazer crescer ou produzir (plantas, animais, crianças)

"Eles não o encontram," respondi.

"E no entanto, o que procuram poderia ser encontrado em uma única rosa, ou em um pouco de água."

🔊
single /ˈsɪŋ.ɡəl/
adj. único; um apenas; individual
🔊 "But the eyes are blind. One must look with the heart ..."

"Mas os olhos são cegos. É preciso olhar com o coração ..."

🔊
blind /blaɪnd/
adj. cego; incapaz de ver; (figurado) incapaz de perceber ou entender algo

Eu tinha bebido a água. Respirei facilmente. Ao nascer do sol, a areia é da cor do mel. E aquela cor de mel também me estava fazendo feliz. O que me trouxe, então, essa sensação de tristeza?

🔊
sunrise /ˈsʌn.raɪz/
n. nascer do sol; o momento em que o sol aparece acima do horizonte pela manhã
🔊
honey /ˈhʌn.i/
n. mel; um fluido doce e espesso produzido por abelhas a partir do néctar das flores
🔊
grief /ɡriːf/
n. luto; tristeza profunda, especialmente causada pela morte de alguém
🔊 He sat down beside me once more. "What promise?"

Ele sentou-se ao meu lado mais uma vez. "Que promessa?"

🔊
promise /ˈprɒm.ɪs/
n. promessa; uma declaração de que alguém fará ou não fará algo, que dá garantia a outra pessoa
🔊 "You knowa muzzle for my sheep ... I am responsible for this flower ..."

"Você sabe—uma focinheira para a minha ovelha ... Eu sou responsável por esta flor ..."

🔊
muzzle /ˈmʌz.əl/
n. focinheira; uma cesta ou cinto colocado sobre o focinho de um animal para impedi-lo de morder ou comer
🔊
responsible /rɪˈspɒn.sə.bəl/
adj. responsável; tendo o dever de cuidar de algo ou alguém; sendo a causa de algo

Ele olhou para eles e riu enquanto dizia:

🔊 "Your baobabsthey look a little like cabbages."

"Seus baobás—eles parecem um pouco com repolhos."

🔊
baobabs /ˈbeɪ.əʊ.bæbz/
n. baobás; árvores grandes e de tronco grosso nativas da África e Austrália
🔊
cabbages /ˈkæb.ɪdʒɪz/
n. repolhos; vegetais verdes ou roxos com folhas firmemente compactadas em uma cabeça redonda

Eu tinha estado tão orgulhoso dos meus baobás!

🔊 "Your foxhis ears look a little like horns; and they are too long."

"Sua raposa—as orelhas dela parecem um pouco com chifres; e são muito longas."

🔊
fox /fɒks/
n. raposa; um mamífero selvagem da família dos canídeos, conhecido por sua astúcia
🔊
horns /hɔːrnz/
n. chifres; projeções duras e pontiagudas na cabeça de animais como touros, cabras ou veados

E ele riu novamente.

"Qualquer coisa, exceto pítons do lado de fora e pítons do lado de dentro."

🔊
boa constrictors /ˈbəʊə kənˈstrɪktəz/
n. um tipo de cobra grande e não venenosa que mata suas presas por constrição

"Oh, isso vai ficar bem," ele disse, "as crianças entendem."

Meu coração estava dilacerado. "Você tem planos que eu não conheço," eu disse. Mas ele não respondeu.

🔊
torn /tɔːrn/
adj. emocionalmente dividido ou angustiado; rasgado (figurativo)
🔊 "Anniversary." Then, after a silence, he went on: "I came down very near here." And he flushed.

"Aniversário." Então, após um silêncio, ele continuou: "Eu desci muito perto daqui." E ele corou.

🔊
Anniversary /ˌænɪˈvɜːrsəri/
n. a data anual em que se comemora um evento que aconteceu no mesmo dia em um ano anterior
🔊
flushed /flʌʃt/
adj. (do rosto) avermelhado, corado, tipicamente por embaraço, calor ou excitação

E mais uma vez, sem entender por quê, tive uma estranha sensação de tristeza.

🔊
queer /kwɪr/
adj. estranho, incomum, peculiar
🔊 "A week agoyou were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?"

"Uma semana atrás—você estava passeando assim, completamente sozinho, a mil milhas de qualquer região habitada?"

🔊
strolling /ˈstrəʊlɪŋ/
v. (gerund). andando de forma lenta e relaxada, passeando
🔊
inhabited /ɪnˈhæbɪtɪd/
adj. (de um lugar) onde pessoas ou animais vivem; habitado
🔊 And I added, with some hesitancy:

E eu acrescentei, com alguma hesitação:

🔊
hesitancy /ˈhezɪtənsi/
n. dúvida ou indecisão em agir ou falar

"Talvez fosse por causa do aniversário?"

🔊 "When one flushes does that not mean 'Yes'?"

"Quando alguém cora, isso não significa 'Sim'?"

🔊
flushes /ˈflʌʃɪz/
v. (3rd person singular present). (o rosto de alguém) fica vermelho, tipicamente como resultado de uma emoção

"Para você aqui. Volte amanhã à tarde ..."

Mas eu não estava tranquilo. Lembrei-me da raposa. Corre-se o risco de chorar um pouco, se alguém se deixa domesticar ...

🔊
reassured /ˌriːəˈʃʊrd/
adj. tendo novamente a confiança ou coragem restaurada; tranquilizado
🔊
tamed /teɪmd/
adj./v. (past participle). (de um animal selvagem) tornado dócil e domesticado; (figurativamente) tornado menos poderoso ou assustador