Tema de leitura:
Idioma:
📢 Próximo capítulo automático:
🔊

Chapter IX (Capítulo IX)

Explore o Capítulo 9 de 'O Pequeno Príncipe' com o texto original em inglês, tradução para português, vocabulário IELTS detalhado e explicações, e áudio do original em inglês. Ouça e aprimore suas habilidades de leitura.

Original em inglês
Tradução
Vocabulário IELTS (PT)

Acredito que, para sua fuga, ele aproveitou a migração de um bando de pássaros selvagens. Na manhã da partida, ele colocou seu planeta em perfeita ordem. Limpou cuidadosamente seus vulcões ativos. Possuía dois vulcões ativos; e eram muito convenientes para aquecer seu café da manhã. Também tinha um vulcão extinto. Mas, como ele dizia: "Nunca se sabe!" Por isso, limpou também o vulcão extinto. Se bem limpos, os vulcões queimam lenta e regularmente, sem erupções. As erupções vulcânicas são como incêndios em uma chaminé. Em nossa Terra, obviamente somos pequenos demais para limpar nossos vulcões. É por isso que eles nos causam tantos problemas.

🔊
migration /maɪˈɡreɪʃn/
n. o movimento de pessoas ou animais de uma região para outra, especialmente em determinada época do ano.
🔊
flock /flɒk/
n. um grupo de pássaros ou animais de um tipo, especialmente ovelhas, cabras ou pássaros.
🔊
departure /dɪˈpɑːtʃə(r)/
n. o ato de sair de um lugar, especialmente para iniciar uma jornada.
🔊
possessed /pəˈzest/
v. passado simples e particípio passado de 'possess', que significa ter ou possuir algo.
🔊
volcanoes /vɒlˈkeɪnəʊz/
n. formas plurais de 'volcano', uma montanha ou colina com uma abertura através da qual lava, fragmentos de rocha, vapor quente e gás são ou foram ejetados do interior da terra.
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. (de uma espécie, família ou outro grupo de animais ou plantas) não tendo mais membros vivos; não mais existente. (De um vulcão) não mais ativo.
🔊
eruptions /ɪˈrʌpʃnz/
n. formas plurais de 'eruption', uma explosão ou emissão súbita e violenta de algo, especialmente lava, cinzas e gases de um vulcão.
🔊
chimney /ˈtʃɪmni/
n. uma estrutura vertical de alvenaria, tijolo ou metal que conduz fumaça e gases de uma lareira, forno ou caldeira para o ar exterior.

Mas naquela última manhã, todas essas tarefas familiares lhe pareceram muito preciosas. E quando regou a flor pela última vez e se preparou para colocá-la sob a proteção de seu globo de vidro, percebeu que estava muito perto de chorar.

🔊
precious /ˈpreʃəs/
adj. de grande valor; não deve ser desperdiçado ou tratado com leviandade.
🔊
globe /ɡləʊb/
n. um objeto esférico, especialmente um modelo da terra (o globo terrestre) ou um recipiente de vidro redondo.
🔊 "Goodbye," he said.

"Adeus", disse ele.

Ela não respondeu.

🔊 "Goodbye," he said again.

"Adeus", repetiu.

A flor tossiu. Mas não era porque estivesse resfriada.

🔊
coughed /kɒft/
v. passado simples e particípio passado de 'cough', expelir ar dos pulmões com um som súbito e agudo.
🔊 "I have been silly," she said to him at last. "I ask your forgiveness. Try to be happy . . ."

"Fui tola", disse-lhe finalmente. "Peço seu perdão. Tente ser feliz..."

🔊
forgiveness /fəˈɡɪvnəs/
n. a ação ou processo de perdoar ou ser perdoado.
🔊 He was surprised by this absence of reproaches. He stood there all bewildered, the glass globe held arrested in mid-air. He did not understand this quiet sweetness.

Ele ficou surpreso com a ausência de reprovações. Ficou ali, todo desnorteado, com o globo de vidro parado no ar. Não compreendia aquela doçura tranquila.

🔊
absence /ˈæbsəns/
n. o estado de estar ausente ou não presente.
🔊
reproaches /rɪˈprəʊtʃɪz/
n. formas plurais de 'reproach', uma expressão de crítica ou desaprovação.
🔊
bewildered /bɪˈwɪldəd/
adj. perplexo e confuso.
🔊
arrested /əˈrestɪd/
v. passado simples e particípio passado de 'arrest', parar ou interromper (um processo ou movimento).
🔊
mid-air /ˌmɪd ˈeə(r)/
n. um ponto no ar, não no chão.
🔊
sweetness /ˈswiːtnəs/
n. a qualidade de ser doce, especialmente em referência ao sabor, cheiro ou disposição.

"Claro que te amo", disse-lhe a flor. "A culpa é minha por você não ter sabido disso o tempo todo. Isso não importa. Mas você—você foi tão tolo quanto eu. Tente ser feliz... Deixe o globo de vidro. Não quero mais isso."

🔊
fault /fɔːlt/
n. responsabilidade por um erro ou ofensa; culpa.
🔊
foolish /ˈfuːlɪʃ/
adj. carecendo de bom senso ou julgamento; imprudente.
🔊 "But the wind—"

"Mas o vento—"

"Meu resfriado não é tão ruim assim... O ar fresco da noite me fará bem. Sou uma flor."

🔊 "But the animals—"

"Mas os animais—"

🔊 "Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterfliesand the caterpillarswho will call upon me? You will be far away . . . As for the large animalsI am not at all afraid of any of them. I have my claws."

"Bem, devo suportar a presença de duas ou três lagartas se quiser conhecer as borboletas. Parece que são muito belas. E se não forem as borboletas—e as lagartas—quem virá me visitar? Você estará longe... Quanto aos animais grandes—não tenho medo nenhum deles. Tenho minhas garras."

🔊
endure /ɪnˈdjʊə(r)/
v. sofrer (algo doloroso ou difícil) pacientemente.
🔊
presence /ˈprezns/
n. o estado de estar presente em um lugar.
🔊
caterpillars /ˈkætəpɪləz/
n. formas plurais de 'caterpillar', a larva de uma borboleta ou mariposa.
🔊
acquainted /əˈkweɪntɪd/
adj. conhecer ou estar familiarizado com algo.
🔊
butterflies /ˈbʌtəflaɪz/
n. formas plurais de 'butterfly', um inseto com um corpo fino e asas grandes e coloridas.
🔊
claws /klɔːz/
n. formas plurais de 'claw', um membro curto e curvado no pé de um pássaro ou outro animal.
🔊 And, naively, she showed her four thorns. Then she added:

E, com ingenuidade, mostrou seus quatro espinhos. Em seguida, acrescentou:

🔊
naively /naɪˈiːvli/
adv. de uma maneira que mostra falta de experiência, sabedoria ou julgamento.
🔊
thorns /θɔːnz/
n. formas plurais de 'thorn', um espinho rígido e pontiagudo em um caule ou ramo de uma planta.
🔊 "Don't linger like this. You have decided to go away. Now go!"

"Não fique assim parado. Você decidiu partir. Agora vá!"

🔊
linger /ˈlɪŋɡə(r)/
v. permanecer em um lugar por mais tempo do que o necessário, tipicamente por relutância em partir.