テーマ:
Snowed under の意味と使い方 (2 意味)
意味 1:仕事に忙殺 (Snowed under)
Snowed under
/snoʊd ˈʌndər/
adj.
To have so much work that you feel completely overwhelmed and unable to cope.
仕事に忙殺
➕
しごとにぼうさつ
adj.
仕事や課題が多すぎて、処理しきれずに圧倒されている状態。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
雪に埋もれる様子から、過多の仕事や連絡で圧倒される意。
💡 記憶法
雪の山に埋もれて動けない自分を想像。仕事やメールの氷山に押しつぶされるイメージ。
📖 例文
I'd love to join you for coffee, but I'm snowed under with reports that are due by Friday.
コーヒーに誘われても行きたいけど、金曜日締切のレポートに忙殺されているんだ。
🔗 コロケーション
be snowed under with work – 仕事に忙殺される
be snowed under by deadlines – 締め切りに追われる
be snowed under with tasks – タスクに埋もれる
🔄 類義語
overwhelmed (adj.) – 圧倒された、手に負えない
swamped (adj.) – 忙殺された、仕事で埋もれた
🚫 対義語
free (adj.) – 暇な、拘束されていない
unoccupied (adj.) – 手が空いている
📖 文化的背景
雪に埋もれて身動きが取れない状態を比喩とした表現。19世紀から日常的に使われ、仕事やメールの過剰な状況を表す。
意味 2:メールに埋没 (Snowed under)
Snowed under
/snoʊd ˈʌndər/
adj.
To receive so many emails, messages, or requests that you cannot deal with them all.
メールに埋没
➕
メールにまいぼつ
adj.
大量のメールやメッセージが届き、対応しきれない状態。
📘 詳細と使い方
📖 例文
After the holiday, her inbox was snowed under with hundreds of unread messages.
休暇明け、彼女の受信箱は何百もの未読メッセージに埋もれていた。
🔗 コロケーション
be snowed under with emails – メールに埋もれる
be snowed under by requests – 依頼に圧倒される
be snowed under with notifications – 通知で溢れかえる
単語帳
データはこのブラウザに保存されています