テーマ:
Remember to bring the flashlightの意味と使い方
意味 1:懐中電灯を忘れずに (Remember to bring the flashlight)
Remember to bring the flashlight
/rɪˈmembər tuː brɪŋ ðə ˈflæʃlaɪt/
phrase
A phrase used to remind someone to bring a portable light source, typically for use in the dark or during power outages.
懐中電灯を忘れずに
➕
かいちゅうでんとうをわすれずに
phrase
夜間や停電時に備えて携帯用光源を持参するよう注意を促すフレーズ。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
「remember to bring」は「持参するのを覚えている」、flashlightは「懐中電灯」を意味する。合わせて注意喚起のフレーズ。
💡 記憶法
「覚えて(remember)持ってくる(bring)光る棒(flashlight)」とリズムで覚える。
📖 例文
We'll be out late looking at the stars tonight, so remember to bring the flashlight.
今夜は遅くまで星を見ているから、懐中電灯を持ってくるのを忘れないでね。
🔗 コロケーション
turn on the flashlight – 懐中電灯を点ける
check the flashlight batteries – 懐中電灯の電池を確認する
pack a flashlight – 懐中電灯を荷物に入れる
🔄 類義語
remember to bring a torch (phrase) – イギリス英語で同じ意味のフレーズ
bring a light source (phrase) – 光源を持参するという一般的な表現
🚫 対義語
forget the flashlight (phrase) – 懐中電灯を忘れること
leave the flashlight behind (phrase) – 懐中電灯を置き忘れること
📖 文化的背景
懐中電灯は1899年に発明され、暗闇での携帯光源として普及。キャンプや停電時など、現代の日常生活に欠かせない道具として定着している。
単語帳
データはこのブラウザに保存されています