テーマ:
memorandum の意味と例文 | 社内メモと了解覚書の違い (2 意味)
意味 1:社内メモ (memorandum)
memorandum
/ˌmem.əˈræn.dəm/
n.
A short, official note or message written within an organization to give information, make a request, or record a decision.
社内メモ
➕
しゃないめも
n.
組織内で情報伝達や依頼、決定記録のために作成される短い公式文書。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
ラテン語「memorare」(記憶する)に由来し、-andum(〜されるべきもの)が付いた形。
💡 記憶法
「メモ」を取ることを覚えておく、と連想。
📖 例文
I almost missed the meeting because I didn't check the internal memorandum about the new schedule.
新しいスケジュールに関する社内メモを確認しなかったため、会議に遅れそうになった。
🔗 コロケーション
internal memorandum – 社内メモ
issue a memorandum – メモを発行する
draft a memorandum – メモを起草する
🚫 対義語
oral communication (名詞) – 口頭による連絡
🌱 派生語
memoranda (名詞(複数形)) – メモランダ(複数)
📖 文化的背景
語源はラテン語「memorandum est」(記憶されるべきである)。16世紀から使われ、特にビジネス文書として定着した。
意味 2:了解覚書 (memorandum)
memorandum
/ˌmem.əˈræn.dəm/
n.
A written agreement between two or more parties that records the details of an understanding, but is less formal than a contract.
了解覚書
➕
りょうかいおぼえがき
n.
契約ほどの法的拘束力はないが、二者以上の間での合意内容を文書化したもの。
📘 詳細と使い方
📖 例文
The two tech companies signed a memorandum of understanding to explore a potential joint venture in renewable energy.
二つのテクノロジー企業は、再生可能エネルギーにおける合弁事業の可能性を探るために了解覚書に署名した。
🔗 コロケーション
memorandum of understanding – 了解覚書
sign a memorandum – 覚書に署名する
draft a memorandum – 覚書を起草する
🚫 対義語
contract (名詞) – 法的拘束力のある正式な契約
🌱 派生語
memoranda (名詞(複数形)) – 覚書の複数形
単語帳
データはこのブラウザに保存されています