テーマ:
live paycheck to paycheck の意味と使い方
意味 1:給料日前で暮らす (live paycheck to paycheck)
live paycheck to paycheck
/lɪv ˈpeɪtʃek tə ˈpeɪtʃek/
v.phr.
To spend all the money you earn from one salary before you get the next one, leaving no money for savings or unexpected expenses.
給料日前で暮らす
➕
きゅうりょうびまえでくらす
v.phr.
受け取った給料を次の給料日までに使い切ってしまい、貯蓄ができない生活をすること。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
「paycheck(給料)」を繰り返し、次の給料日までお金が続かない生活を表す。
💡 記憶法
給料日から次の給料日まで、手から手へお金を渡すイメージで覚える。
📖 例文
After paying rent and bills, Lisa realized she couldn't afford the new book she wanted, reminding her that she was living paycheck to paycheck.
家賃や請求書を支払った後、リサは欲しかった新しい本を買う余裕がないことに気づき、自分が給料日前で暮らしていることを思い知った。
🔗 コロケーション
live paycheck to paycheck – 給料日前で暮らす
stuck in a paycheck-to-paycheck cycle – 給料日前の悪循環にはまる
get out of the paycheck-to-paycheck lifestyle – 給料日前生活から抜け出す
🔄 類義語
live hand to mouth (v.phr.) – その日暮らしをする。収入がその日の生活費で消えてしまうこと。
struggle financially (v.phr.) – 経済的に苦労する。
🚫 対義語
live comfortably (v.phr.) – 余裕のある生活をする。
be financially secure (adj.) – 経済的に安定している。
🌱 派生語
paycheck-to-paycheck (adj.) – 給料日前の(生活)
📖 文化的背景
アメリカで広く使われる表現で、賃金労働者が給料日までお金を使い果たし、貯蓄できない状況を指す。経済的不安定さを象徴する。
単語帳
データはこのブラウザに保存されています