テーマ:
Is the service charge included? - 英语词汇详解
意味 1:サービス料込み? (Is the service charge included?)
Is the service charge included?
/ɪz ðə ˈsɜːrvɪs tʃɑːrdʒ ɪnˈkluːdɪd/
phr.
Asking if you need to pay extra for service on top of the bill price.
サービス料込み?
➕
さーびすりょうこみ
phr.
飲食店などで、請求額にサービス料が含まれているかどうかを尋ねる表現。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
「service」はラテン語「servitium」(奉仕)、「charge」は古フランス語「charger」(負荷)、「included」はラテン語「includere」(閉じ込める)に由来。
💡 記憶法
「サービス料込み?」と聞く場面を想像。料金に含まれているか疑問形で覚える。
📖 例文
After finishing our lovely dinner, I politely asked the waiter, "Is the service charge included?" before paying the bill.
素敵なディナーを終えた後、私は丁寧にウェイターに「サービス料込みですか?」と尋ねてから会計をした。
🔗 コロケーション
ask whether the service charge is included – サービス料が含まれているか尋ねる
service charge included in the total – 合計にサービス料が含まれている
check if service charge is included – サービス料込みか確認する
🔄 類義語
Is gratuity included? (phr.) – チップが含まれているか尋ねる表現。
Does the bill include service? (phr.) – 請求書にサービス料が含まれているか尋ねる表現。
📖 文化的背景
レストランでの会計時にサービス料が別途かかるか確認する慣用句。ヨーロッパやアメリカではチップ文化と関連し、日本でも高級店でよく使われる。
単語帳
データはこのブラウザに保存されています