テーマ:

Can you pack up the leftovers for me? の意味と使い方

意味 1:残り物を持ち帰る (Can you pack up the leftovers for me?)

Can you pack up the leftovers for me? 🔊
kæn juː pæk ʌp ðə ˈlɛftˌoʊvərz fɔːr miː
phr.
A request for someone to put the uneaten food into a container so you can take it away.
Can you pack up the leftovers? レストランで店員に残り物の持ち帰りを頼む様子
残り物を持ち帰る 🔊
のこりものをもちかえる
phr.
レストランや家庭で、食べ残した料理を容器に入れて持ち帰るよう頼む表現。
📁 カテゴリ:Diet & Health 🔖 レベル:中級

📘 詳細と使い方

📖 語根解説
「pack up」は「包む+上へ」、「leftover」は「残す+超過」からなる。
💡 記憶法
「残り物(leftovers)をパック(pack)してアップ(up)」→食べ残しを容器に詰めて持ち帰るイメージ。
📖 例文
After our big family dinner, we had so much delicious food uneaten, so I asked my sister, "Can you pack up the leftovers for me?" and we enjoyed them for lunch the next day. 🔊 大家族の夕食後、たくさんの美味しい食べ物が残っていたので、妹に「残り物を包んでくれる?」と頼み、翌日の昼食に楽しみました。
🔗 コロケーション
pack up the leftovers – 残り物を包む
take the leftovers home – 残り物を持ち帰る
leftover container – 残り物用容器
🔄 類義語
wrap up the leftovers (phr.) – 残り物を包んで持ち帰る
box up the leftovers (phr.) – 箱や容器に残り物を詰める
doggy bag (n.) – レストランの食べ残しを持ち帰るための袋や容器
🌱 派生語
leftover (n.) – 残り物
packing (n.) – 包装、詰め込み
📖 文化的背景
レストランで食べ残しを持ち帰る習慣は20世紀半ばの米国で「ドギーバッグ」として広まり、現在では多くの国で一般的。このフレーズはその場面で頻繁に使われる。
単語帳
フォント色:
背景色:
データはこのブラウザに保存されています