Tema di lettura:
Lingua:
📢 Prossimo capitolo automatico:
🔊

Chapter XXII (Capitolo XXII)

Esplora il Capitolo 22 de "Il Piccolo Principe" con il testo originale in inglese, la traduzione italiana, il vocabolario IELTS dettagliato con spiegazioni e l'audio dell'originale inglese. Ascolta e migliora le tue capacità di lettura.

Originale inglese
Traduzione
Vocabolario IELTS (IT)
🔊 "I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman.

"Sistemo i viaggiatori, in pacchi da mille," disse lo scambista.

🔊
sort out /sɔːt aʊt/
phr. v. separare, organizzare, risolvere
🔊
bundles /ˈbʌndlz/
n. fasci, pacchi, gruppi
🔊
switchman /ˈswɪtʃmən/
n. deviatore, addetto agli scambi ferroviari

E un espresso brillantemente illuminato scosse la cabina dello scambista mentre sfrecciava.

🔊
brilliantly /ˈbrɪliəntli/
adv. in modo brillante, splendidamente
🔊
express train /ɪkˈspres treɪn/
n. treno espresso
🔊
cabin /ˈkæbɪn/
n. cabina, capanna
🔊
rushed by /rʌʃt baɪ/
v. passò di corsa, sfrecciò via

"Neanche il macchinista della locomotiva lo sa," disse lo scambista.

🔊
locomotive engineer /ˌləʊkəˈməʊtɪv ˌendʒɪˈnɪə(r)/
n. macchinista ferroviario

E un secondo espresso brillantemente illuminato passò rombando, in direzione opposta.

🔊
thundered by /ˈθʌndəd baɪ/
v. passò rombando, sfrecciò con fragore
🔊 "These are not the same ones," said the switchman. "It is an exchange."

"Non sono gli stessi," disse lo scambista. "È uno scambio."

🔊
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/
n. scambio, cambio
🔊 "No one is ever satisfied where he is," said the switchman.

"Nessuno è mai soddisfatto di dove si trova," disse lo scambista.

🔊
satisfied /ˈsætɪsfaɪd/
adj. soddisfatto, contento

E sentirono il rombo tonante di un terzo espresso brillantemente illuminato.

🔊
roaring /ˈrɔːrɪŋ/
adj. fragoroso, ruggente
🔊 "They are pursuing nothing at all," said the switchman. "They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning. Only the children are flattening their noses against the windowpanes."

"Non inseguono proprio nulla," disse lo scambista. "Laggiù dormono, o se non dormono sbadigliano. Solo i bambini schiacciano il naso contro i vetri."

🔊
pursuing /pəˈsjuːɪŋ/
v. inseguendo, perseguendo
🔊
yawning /ˈjɔːnɪŋ/
v. sbadigliando
🔊
flattening /ˈflætnɪŋ/
v. appiattendo, schiacciando
🔊
windowpanes /ˈwɪndəʊpeɪnz/
n. vetri delle finestre

"Solo i bambini sanno cosa stanno cercando," disse il Piccolo Principe. "Perdono il loro tempo per una bambola di pezza e questa diventa molto importante per loro."

🔊
waste /weɪst/
v. sprecare
🔊
rag doll /ræɡ dɒl/
n. bambola di pezza

"Sono fortunati," disse lo scambista.