Taken karatu:
Harshe:
📢 Babi na gaba ta atomatik:
🔊

Chapter XX (Babi na Ashirin)

Bincika Babi na 20 na "The Little Prince" tare da ainihin rubutun Turanci, fassarar Hausa, cikakken ƙamus na IELTS da bayani, da kuma sautin ainihin Turanci. Saurara kuma ingaza ƙwarewar karatunka.

Asalin Turanci
Fassara
Kalmomin IELTS (HA)

Amma abin ya faru cewa bayan ya yi tafiya mai nisa ta cikin yashi, da duwatsu, da dusar ƙanƙara, ƙaramin yarima a ƙarshe ya isa wata hanya. Kuma duk hanyoyi suna kaiwa ga mazaunan mutane.

🔊
abodes /əˈbəʊdz/
n. Mazaunan, gidaje.
🔊 "Good morning," he said.

"Barka da safiya," in ji shi.

Yana tsaye a gaban wani lambu, wanda ke cike da fure-furen wardi.

🔊
a-bloom /əˈbluːm/
adj. Cike da furanni, a cikin fure.

"Barka da safiya," wardi suka ce.

Ƙaramin yarima ya kalle su. Dukkansu sun yi kama da furensa.

🔊
gazed /ɡeɪzd/
v. Ya kalle sosai, ya zuba ido.
🔊 "Who are you?" he demanded, thunderstruck. "We are roses," the roses said.

"Kun waye?" ya tambaya, cike da mamaki. "Mu wardi ne," wardi suka ce.

🔊
demanded /dɪˈmɑːndɪd/
v. Ya nema da ƙarfi, ya buƙata.
🔊
thunderstruck /ˈθʌndəstrʌk/
adj. Mamaki, girgiza, kamar an buge shi da tsawa.

Kuma ya cika da baƙin ciki. Furensa ta gaya masa cewa ita ce kadai irinta a duk sararin samaniya. Amma ga su dubu biyar, duk iri ɗaya, a cikin lambu guda!

🔊
overcome /ˌəʊvəˈkʌm/
v. Ya rinjaye shi, ya ci nasara a kansa.
🔊
universe /ˈjuːnɪvɜːs/
n. Dukan duniya, sararin samaniya.
🔊
alike /əˈlaɪk/
adj. Iri ɗaya, kama da juna.

"Da ta ga hakan... za ta fusata sosai," ya ce a ransa, "za ta yi tari mai tsanani, kuma za ta yi kamar tana mutuwa, don kada a yi mata dariya. Kuma dole ne in yi kamar ina jinya da ita don ta warke—domin idan ban yi haka ba, don in ƙasƙantar da kaina ma, da gaske za ta bar kanta ta mutu..."

🔊
annoyed /əˈnɔɪd/
adj. Haushi, bacin rai.
🔊
dreadfully /ˈdredfəli/
adv. Da tsananin muni, sosai.
🔊
pretend /prɪˈtend/
v. Ya yi kamar, ya yi kwaikwayo.
🔊
obliged /əˈblaɪdʒd/
adj. Dole, tilas.
🔊
nursing /ˈnɜːsɪŋ/
v. Yana jinya, yana kula da mara lafiya.
🔊
humble /ˈhʌmbl/
v. Ya ƙasƙantar da kansa.
🔊 Then he went on with his reflections: "I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose, and three volcanoes that come up to my kneesand one of them perhaps extinct forever... That doesn't make me a very great prince..."

Sai ya ci gaba da tunaninsa: "Ina tsammanin ni mai wadata ne, da fure wanda shi kadai ne a duk duniya; amma duk abin da nake da shi wardi ne na kowa. Wardi na kowa, da tsaunukan wuta guda uku waɗanda suka kai gwiwoyina—kuma ɗayansu watakila ya ƙare har abada... Wannan bai sa ni babban yarima ba..."

🔊
reflections /rɪˈflekʃənz/
n. Tunani mai zurfi, tunani.
🔊
unique /juˈniːk/
adj. Na musamman, wanda ba a samun irinsa ba.
🔊
common /ˈkɒmən/
adj. Na kowa, na yau da kullun.
🔊
volcanoes /vɒlˈkeɪnəʊz/
n. Dutsen wuta, mai aman wuta.
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. Mutu, bata, wanda baya fitowa kuma.

Kuma ya kwanta a cikin ciyawa ya yi kuka.