Taken karatu:
Harshe:
📢 Babi na gaba ta atomatik:
🔊

Chapter IX (Babi na Tara)

Bincika Babi na 9 na "The Little Prince" tare da ainihin rubutun Turanci, fassarar Hausa, cikakken ƙamus na IELTS da bayani, da kuma sautin ainihin Turanci. Saurara kuma ingaza ƙwarewar karatunka.

Asalin Turanci
Fassara
Kalmomin IELTS (HA)

Na yi imani cewa don tserewarsa ya yi amfani da ƙaura na garken tsuntsayen daji. Da safiyar tafiyarsa ya tsara duniyarsa cikakke. Ya tsaftace tsaunukan mai aman wuta da kyau. Yana da tsaunukan mai aman wuta guda biyu; kuma sun kasance masu dacewa sosai don dumama karin kumallo da safe. Yana kuma da tsaunukan mai aman wuta guda ɗaya da ya ƙare. Amma, kamar yadda ya ce, "Mutum ba ya sani!" Don haka shima ya tsaftace tsaunukan da ya ƙare. Idan an tsaftace su da kyau, tsaunukan mai aman wuta suna ƙonewa a hankali kuma tsayayye, ba tare da fashewa ba. Fashewar tsaunukan mai aman wuta kamar gobarar bututun hayaƙi ne. A duniyarmu mun yi ƙanƙanta sosai don tsaftace tsaunukan mu. Shi ya sa suke kawo mana matsaloli marasa ƙarshe.

🔊
migration /maɪˈɡreɪʃn/
n. Yin yi, ƙaura na tsuntsaye ko dabbobi.
🔊
flock /flɒk/
n. Garken tsuntsaye ko tumaki.
🔊
possessed /pəˈzest/
v. Ya mallaka, ya sami.
🔊
active volcanoes /ˈæktɪv vɒlˈkeɪnəʊz/
n. phrase. Dutsen mai aman wuta da ke iya fashewa.
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. Mutu, batte, ba zai sake fashewa ba.
🔊
eruptions /ɪˈrʌpʃnz/
n. Fashewar dutsen mai wuta.
🔊
chimney /ˈtʃɪmni/
n. Bututun hayaƙi a cikin gida.

Amma a wannan safiya ta ƙarshe duk waɗannan ayyukan da ya saba da su sun zama masu daraja sosai a gare shi. Kuma lokacin da ya shayar da furen a karo na ƙarshe, kuma ya shirya ya sanya ta a ƙarƙashin tsari na gilashin duniya, ya gane cewa yana kusa da kuka.

🔊
precious /ˈpreʃəs/
adj. Mai daraja, mai tamani.
🔊
globe /ɡləʊb/
n. Kwallo, a nan yana nufin kwanon gilashi.
🔊 "Goodbye," he said.

"Sai an jima," ya ce.

Ba ta amsa ba.

🔊 "Goodbye," he said again.

"Sai an jima," ya sake cewa.

Furen ya yi tari. Amma ba don tana da mura ba.

🔊
coughed /kɒft/
v. Ya yi tari, ya yi kuka.
🔊 "I have been silly," she said to him at last. "I ask your forgiveness. Try to be happy . . ."

"Na kasance wawa," ta ce masa a ƙarshe. "Ina neman gafararka. Yi ƙoƙarin zama mai farin ciki . . ."

🔊
forgiveness /fəˈɡɪvnəs/
n. Gafara.
🔊 He was surprised by this absence of reproaches. He stood there all bewildered, the glass globe held arrested in mid-air. He did not understand this quiet sweetness.

Ya yi mamakin rashin zarginsa. Ya tsaya can cikin rudani, gilashin duniya ya tsaya a tsakiyar iska. Bai fahimci wannan zaƙin shiru ba.

🔊
absence /ˈæbsəns/
n. Rashi, babu.
🔊
reproaches /rɪˈprəʊtʃɪz/
n. Zargi, tsawa.
🔊
bewildered /bɪˈwɪldəd/
adj. Cikin rudani, ya rikice.
🔊
arrested /əˈrestɪd/
v. An tsayar da shi, an dakatar da shi.
🔊
mid-air /ˌmɪd ˈeə(r)/
n. phrase. Tsakanin iska, a cikin iska.
🔊
sweetness /ˈswiːtnəs/
n. Zaki, daɗi (na hali).

"Tabbas ina son ka," furen ya ce masa. "Laifina ne cewa ba ka san shi ba duk lokacin. Wannan ba shi da muhimmanci. Amma kai—kai ma ka kasance wawa kamar ni. Yi ƙoƙarin zama mai farin ciki . . . Bari gilashin duniya ya kasance. Ba na son shi kuma."

🔊
fault /fɔːlt/
n. Laifi, kuskure.
🔊
foolish /ˈfuːlɪʃ/
adj. Wawa, marar hankali.
🔊 "But the wind—"

"Amma iska—"

"Mura ta ba ni mummunan ba kamar haka ba. . . Iskar dare mai sanyi za ta yi mini alheri. Ni fure ne."

🔊 "But the animals—"

"Amma dabbobi—"

🔊 "Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterfliesand the caterpillarswho will call upon me? You will be far away . . . As for the large animalsI am not at all afraid of any of them. I have my claws."

"To, dole ne in jure kasancewar kwari biyu ko uku idan ina so in san malam buɗe ido. Da alama suna da kyau sosai. Kuma idan ba malam buɗe ido ba—da kwari—wa zai ziyarce ni? Za ku yi nisa . . . Game da manyan dabbobi—ban tsoron kowane ɗayansu ba. Ina da farata."

🔊
endure /ɪnˈdjʊə(r)/
v. Ya jure, ya haƙura.
🔊
presence /ˈprezns/
n. Kasancewa, gaban.
🔊
caterpillars /ˈkætəpɪləz/
n. Ƙwaƙwalwa, tsutsa na malam buɗe ido.
🔊
acquainted /əˈkweɪntɪd/
adj. An san shi, an saba da shi.
🔊
butterflies /ˈbʌtəflaɪz/
n. Malam buɗe ido.
🔊
claws /klɔːz/
n. Ƙaifi, farata (na tsuntsu ko dabba).
🔊 And, naively, she showed her four thorns. Then she added:

Kuma, cikin saukin kai, ta nuna faranta huɗu. Sannan ta ƙara:

🔊
naively /naɪˈiːvli/
adv. Cikin butulci, cikin saukin imani.
🔊
thorns /θɔːnz/
n. Ƙaya (na fure).
🔊 "Don't linger like this. You have decided to go away. Now go!"

"Kada ka daɗe kamar haka. Ka yanke shawarar tafiya. Yanzu tafi!"

🔊
linger /ˈlɪŋɡə(r)/
v. Ya daɗe, ya zauna na ɗan lokaci.