Thème de lecture:
smuggle : définition, traduction et exemples d'usage
Sens 1:passer en contrebande (smuggle)
smuggle
/ˈsmʌɡ.əl/
v.
to secretly and illegally bring things into or out of a place, especially a country, to avoid paying tax or because the law forbids it.
passer en contrebande
➕
/pa.se ɑ̃ kɔ̃.tʁə.bɑ̃d/
v.
Introduire ou sortir secrètement et illégalement des marchandises d'un lieu, notamment d'un pays, pour éviter de payer des taxes ou parce que la loi l'interdit.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Origine inconnue, peut-être du bas allemand 'smukkelen' signifiant 'cacher furtivement'.
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez à 'smug' (suffisant) + 'mug' (tasse) : un contrebandier suffisant cache une tasse de café illégal.
📖 Exemple
The traveler was caught trying to smuggle undeclared exotic fruits through customs.
Le voyageur a été pris en train d'essayer de passer en contrebande des fruits exotiques non déclarés à la douane.
🔗 Collocations
smuggle drugs – passer de la drogue en contrebande
smuggle goods – passer des marchandises en contrebande
smuggle across the border – passer en contrebande à travers la frontière
🔄 Synonymes
trafiquer (v.) – Faire du commerce illégal de marchandises prohibées.
introduire illégalement (v.) – Faire entrer quelque chose en fraude, sans autorisation.
franchir la douane illégalement (v.) – Passer la frontière sans déclarer les biens soumis à taxe.
🚫 Antonymes
importer légalement (v.) – Faire entrer des marchandises en respectant les lois et les taxes.
exporter légalement (v.) – Faire sortir des marchandises du pays en conformité avec la réglementation.
déclarer en douane (v.) – Signaler officiellement les biens transportés aux autorités douanières.
🌱 Dérivés
📖 Histoire culturelle
Ce mot est apparu en anglais au 17e siècle, probablement lié au commerce illégal dans les ports de la mer du Nord. Il évoque la contrebande d'épices et de tabac pour éviter les taxes douanières.
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur