Thème de lecture:
Ring in the New Year - 英语词汇详解
Sens 1:Accueillir la nouvelle année (Ring in the New Year)
Ring in the New Year
/rɪŋ ɪn ðə njuː jɪər/
verb phrase
To celebrate the start of a new year, often at midnight on December 31st, with parties, countdowns, or special events.
Accueillir la nouvelle année
➕
/akœjiʁ la nuvɛl ane/
verb phrase
Célébrer le début de la nouvelle année, traditionnellement à minuit le 31 décembre, avec des fêtes, des comptes à rebours ou des événements spéciaux.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Composé de 'ring' (sonner) et 'in' (dans), évoquant l'action de sonner les cloches pour accueillir le Nouvel An.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez une cloche qui sonne à minuit, marquant le début de la nouvelle année : 'ring in' = 'sonner pour accueillir'.
📖 Exemple
My family and I will ring in the New Year together at home with a big dinner and some fun games.
Ma famille et moi allons accueillir la nouvelle année ensemble à la maison avec un grand dîner et quelques jeux amusants.
🔗 Collocations
ring in the New Year with – accueillir la nouvelle année avec
ring in the New Year at midnight – accueillir la nouvelle année à minuit
tradition to ring in the New Year – tradition d'accueillir la nouvelle année
🔄 Synonymes
célébrer le Nouvel An (verb phrase) – Fêter le début de la nouvelle année avec des réjouissances.
fêter le Nouvel An (verb phrase) – Marquer le passage à la nouvelle année par des festivités.
saluer la nouvelle année (verb phrase) – Accueillir officiellement l'arrivée de la nouvelle année.
📖 Histoire culturelle
Tradition héritée du Moyen Âge où l'on sonnait les cloches à minuit le 31 décembre pour chasser les mauvais esprits et célébrer le passage à la nouvelle année.
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur