Thème de lecture:
pitch (verbe) : lancer, tanguer, fixer – tout savoir (3 sens)
Sens 1:lancer (pitch)
pitch
/pɪtʃ/
v.
To throw something, especially a ball, with force.
lancer
➕
/lɑ̃.se/
v.
Jeter quelque chose, surtout une balle, avec force et précision.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Issu du vieil anglais *piccean* (planter, lancer).
💡 Moyen mnémotechnique
Associez 'pitch' à 'pic' (planter) : on plante la balle, on plante le prix, on plante le bateau dans la vague.
📖 Exemple
In the final moment of the game, she pitched the ball perfectly, striking out the batter.
Dans le dernier moment du match, elle a lancé la balle parfaitement, retirant le batteur.
🔗 Collocations
pitch a ball – lancer une balle
pitch a fastball – lancer une balle rapide
pitch to the batter – lancer au batteur
🔄 Synonymes
🚫 Antonymes
🌱 Dérivés
📖 Histoire culturelle
Le sens 'lancer' s'est répandu au XIXe siècle avec le baseball. Le verbe vient du moyen anglais *pichen* 'ficher, planter'.
Sens 2:tanguer (pitch)
pitch
/pɪtʃ/
v.
To move up and down or back and forth, especially in a rough way, like a ship on rough seas.
tanguer
➕
/tɑ̃.ɡe/
v.
Se déplacer verticalement de l'avant à l'arrière, comme un bateau sur une mer agitée.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
The small boat began to pitch violently as the storm waves grew larger.
Le petit bateau a commencé à tanguer violemment à mesure que les vagues de la tempête grossissaient.
🔗 Collocations
pitch violently – tanguer violemment
pitch on the waves – tanguer sur les vagues
make the ship pitch – faire tanguer le navire
🔄 Synonymes
rouler (v.) – Se balancer latéralement (d'un bateau).
osciller (v.) – Se mouvoir alternativement dans un sens et dans l'autre.
se balancer (v.) – Bouger d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre.
🚫 Antonymes
rester stable (v.) – Ne pas bouger, être fixe.
flotter calmement (v.) – Être porté par l'eau sans agitation.
être immobile (adj.) – Ne pas bouger du tout.
Sens 3:fixer (pitch)
pitch
/pɪtʃ/
v.
To set something at a particular level, like a price, the tone of your voice, or an idea for a project.
fixer
➕
/fik.se/
v.
Établir quelque chose à un niveau particulier, comme un prix, le ton de la voix ou une idée de projet.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
The salesman tried to pitch the price a bit lower to make the deal more attractive.
Le vendeur a essayé de fixer le prix un peu plus bas pour rendre l'affaire plus attrayante.
🔗 Collocations
pitch a price – fixer un prix
pitch the tone – déterminer le ton
pitch an idea – présenter une idée en fixant son niveau
🔄 Synonymes
établir (v.) – Mettre en place de manière stable.
déterminer (v.) – Choisir précisément une valeur ou un niveau.
ajuster (v.) – Modifier pour atteindre un niveau souhaité.
🚫 Antonymes
modifier (v.) – Changer ce qui était fixé.
laisser flottant (v.) – Ne pas déterminer exactement.
hésiter (v.) – Ne pas arrêter une valeur.
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur