Thème de lecture:
Hit the roof - 英语词汇详解
Sens 1:exploser de colère (Hit the roof)
Hit the roof
/hɪt ðə ruːf/
phr.v.
To become extremely angry all of a sudden.
exploser de colère
➕
/ɛks.plo.ze də kɔ.lɛʁ/
phr.v.
Entrer dans une colère soudaine et violente, souvent à cause d'une mauvaise nouvelle ou d'un événement frustrant.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Expression idiomatique composée de 'hit' (frapper) et 'the roof' (le toit), évoquant une réaction explosive.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez un toit qui explose sous l'effet d'une rage soudaine. 'Hit the roof' = exploser de colère.
📖 Exemple
My mom hit the roof when she saw my room looked like a battlefield.
Ma mère a explosé de colère quand elle a vu que ma chambre ressemblait à un champ de bataille.
🔗 Collocations
hit the roof when – exploser de colère quand
almost hit the roof – faillir exploser de colère
hit the roof over something – piquer une crise à cause de quelque chose
🔄 Synonymes
blow up (phr.v.) – entrer en colère de manière explosive
lose one's temper (phr.v.) – perdre son calme et devenir furieux
go ballistic (phr.v.) – devenir extrêmement en colère, souvent de façon incontrôlable
🚫 Antonymes
stay calm (phr.v.) – rester calme et ne pas se fâcher
keep one's cool (phr.v.) – garder son sang-froid
📖 Histoire culturelle
Cette expression trouve son origine au début du XXe siècle aux États-Unis. L'image d'une personne frappant le toit de rage vient des réactions violentes de colère.
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur