Thème de lecture:

Can you pack up the leftovers for me? - 英语词汇详解

Sens 1:Emporter les restes (Can you pack up the leftovers for me?)

Can you pack up the leftovers for me? 🔊
/kæn juː pæk ʌp ðə ˈlɛftˌoʊvərz fɔr miː/
phr.
A request for someone to put the uneaten food into a container so you can take it away.
Can you pack up the leftovers for me? 图解
Emporter les restes 🔊
/ɑ̃.pɔʁ.te le ʁɛst/
phr.
Phrase utilisée pour demander à quelqu'un de mettre les aliments non consommés dans un récipient afin de les emporter.
📁 Catégorie:Diet & Health 🔖 Niveau:Intermédiaire

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Expression composée de 'pack up' (emballer) et 'leftovers' (restes).
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez un repas copieux : 'pack' comme dans un sac, 'leftovers' = ce qui reste.
📖 Exemple
After our big family dinner, we had so much delicious food uneaten, so I asked my sister, "Can you pack up the leftovers for me?" and we enjoyed them for lunch the next day. 🔊 Après notre grand dîner de famille, il restait tant de délicieux plats que j'ai demandé à ma sœur : « Peux-tu emballer les restes pour moi ? » et nous les avons dégustés le lendemain au déjeuner.
🔗 Collocations
pack up the leftovers – emballer les restes
ask for a doggy bag – demander un doggy bag
take the leftovers home – rapporter les restes à la maison
🔄 Synonymes
wrap up the leftovers (phr.) – Envelopper les aliments non consommés
box up the leftovers (phr.) – Mettre les restes dans une boîte
🚫 Antonymes
leave the leftovers (phr.) – Laisser les restes sur la table
throw away the leftovers (phr.) – Jeter les restes
📖 Histoire culturelle
Dans la culture américaine, demander à emporter les restes au restaurant est courant depuis les années 1950, avec l'essor des contenants jetables.
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur