Thème de lecture:
Langue:
📢 Chapitre suivant automatique:
🔊

Chapter XXV (Chapitre XXV)

Explorez le chapitre 25 du 'Petit Prince' avec le texte original en anglais, la traduction française, le vocabulaire IELTS détaillé et des explications, ainsi que l'audio de l'original anglais. Écoutez et améliorez vos compétences en lecture.

Original anglais
Traduction
Vocabulaire IELTS (FR)

Ils ne savent pas ce qu'ils cherchent. Puis ils se précipitent, s'excitent et tournent en rond..."

🔊 "It is not worth the trouble ..."

"Ça ne vaut pas la peine..."

Les puits du Sahara ne sont que des trous creusés dans le sable. Celui-ci ressemblait à un puits de village. Mais il n'y avait pas de village ici, et je pensais que je devais rêver.

🔊
mere /mɪər/
adj. simplement, seulement
🔊 "The pulley, the bucket, the rope ..."

"La poulie, le seau, la corde..."

🔊
pulley /ˈpʊli/
n. poulie, une roue utilisée pour changer la direction d'une force
🔊 The pulley moaned, like an old weathervane which the wind has long since forgotten.

La poulie gémissait, comme une vieille girouette que le vent a depuis longtemps oubliée.

🔊
moaned /moʊnd/
v. gémi, émit un son de plainte
🔊
weathervane /ˈweðərveɪn/
n. girouette, un dispositif qui indique la direction du vent
🔊
long since /lɒŋ sɪns/
adv. phrase. depuis longtemps
🔊 "Let me," I said. "It is too heavy for you."

"Laissez-moi faire," dis-je. "C'est trop lourd pour vous."

🔊 I was happy, tired as I was, over my achievement. The song of the pulley was still in my ears, and I could see the sunlight shimmer in the still trembling water.

J'étais heureux, fatigué que j'étais, de mon exploit. Le chant de la poulie résonnait encore à mes oreilles, et je pouvais voir la lumière du soleil scintiller dans l'eau encore tremblante.

🔊
achievement /əˈtʃiːvmənt/
n. accomplissement, réalisation
🔊
shimmer /ˈʃɪmər/
v. scintiller, briller avec une lumière tremblotante
🔊
trembling /ˈtremblɪŋ/
adj. tremblant, qui tremble

"J'ai soif de cette eau..." Et je compris ce qu'il cherchait.

Comme une délicatesse de fête spéciale. Cette eau était en effet une chose différente de la nourriture ordinaire. Sa douceur était née de la marche sous les étoiles, du chant de la poulie, de l'effort de mes bras. Elle était bonne pour le cœur, comme un cadeau. Quand j'étais petit garçon, les lumières du sapin de Noël, la musique de la messe de minuit, la tendresse des visages souriants, constituaient ainsi la radiance des cadeaux que je recevais.

🔊
nourishment /ˈnʌrɪʃmənt/
n. nourriture, alimentation, ce qui nourrit
🔊
sweetness /ˈswiːtnəs/
n. douceur, qualité d'être doux
🔊
born of /bɔːrn ɒv/
phrase. né de, résultant de
🔊
midnight mass /ˈmɪdnaɪt mæs/
n. phrase. messe de minuit, une célébration religieuse à minuit
🔊
tenderness /ˈtendərnəs/
n. tendresse, douceur, qualité d'être tendre
🔊
radiance /ˈreɪdiəns/
n. rayonnement, éclat, brillance

"Les hommes de chez vous," dit le petit prince, "cultivent cinq mille roses dans le même jardin—et ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent."

"Ils ne le trouvent pas," répondis-je.

"Et pourtant, ce qu'ils cherchent pourrait se trouver dans une seule rose, ou dans un peu d'eau."

"Mais les yeux sont aveugles. Il faut regarder avec le cœur..."

J'avais bu l'eau. Je respirais facilement. Au lever du soleil, le sable est de la couleur du miel. Et cette couleur miel me rendait heureux, aussi. Qu'est-ce qui m'apportait, alors, ce sentiment de chagrin?

🔊
grief /ɡriːf/
n. chagrin, douleur profonde

Il s'assit à nouveau à côté de moi. "Quelle promesse?"

🔊 "You knowa muzzle for my sheep ... I am responsible for this flower ..."

"Vous savez—une muselière pour mon mouton... Je suis responsable de cette fleur..."

🔊
muzzle /ˈmʌzl/
n. muselière, un dispositif pour empêcher un animal de mordre
🔊
responsible /rɪˈspɒnsəbl/
adj. responsable, qui a la charge de quelque chose

Il les examina et dit en riant :

🔊 "Your baobabsthey look a little like cabbages."

"Vos baobabs—ils ressemblent un peu à des choux."

🔊
baobabs /ˈbeɪəʊbæbz/
n. baobabs, arbres tropicaux avec un tronc épais

J'avais été si fier de mes baobabs!

"Votre renard—ses oreilles ressemblent un peu à des cornes ; et elles sont trop longues."

Et il rit à nouveau.

"Tout sauf les boas constrictors de l'extérieur et les boas constrictors de l'intérieur."

🔊
boa constrictors /ˈbəʊə kənˈstrɪktəz/
n. grands serpents d'Amérique tropicale qui tuent leurs proies par constriction.

"Oh, ça ira," dit-il, "les enfants comprennent."

Mon cœur était déchiré. "Vous avez des projets que je ne connais pas," dis-je. Mais il ne répondit pas.

🔊
torn /tɔːrn/
adj. (participle). déchiré, profondément affecté par un conflit émotionnel.
🔊 "Anniversary." Then, after a silence, he went on: "I came down very near here." And he flushed.

"Anniversaire." Puis, après un silence, il continua : "Je suis descendu tout près d'ici." Et il rougit.

🔊
Anniversary /ˌænɪˈvɜːrsəri/
n. date anniversaire d'un événement important.
🔊
silence /ˈsaɪləns/
n. absence de bruit ou de parole.
🔊
flushed /flʌʃt/
adj. (participle). rougi, généralement à cause de la honte, de l'embarras ou de la chaleur.

Et encore une fois, sans comprendre pourquoi, j'eus un sentiment étrange de tristesse.

🔊
queer /kwɪər/
adj. étrange, inhabituel, inexplicable.
🔊
sorrow /ˈsɒrəʊ/
n. sentiment de profonde tristesse, de chagrin.
🔊 "A week agoyou were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?"

"Il y a une semaine—vous vous promeniez ainsi, tout seul, à mille milles de toute région habitée?"

🔊
strolling /ˈstrəʊlɪŋ/
v. (gerund). se promener de manière détendue, sans but précis.
🔊
inhabited /ɪnˈhæbɪtɪd/
adj. (participle). habité, peuplé, où des personnes vivent.
🔊 And I added, with some hesitancy:

Et j'ajoutai, avec quelque hésitation :

🔊
hesitancy /ˈhezɪtənsi/
n. hésitation, indécision, manque de promptitude.

"Peut-être était-ce à cause de l'anniversaire?"

🔊 "When one flushes does that not mean 'Yes'?"

"Quand on rougit, cela ne signifie-t-il pas 'Oui'?"

🔊
flushes /ˈflʌʃɪz/
v. (3rd person singular). rougit, devient rouge (sujet à la troisième personne).

"Pour vous ici. Revenez demain soir..."

🔊 But I was not reassured. I remembered the fox. One runs the risk of weeping a little, if one lets himself be tamed ...

Mais je n'étais pas rassuré. Je me souvins du renard. On court le risque de pleurer un peu, si on se laisse apprivoiser...

🔊
reassured /ˌriːəˈʃʊəd/
adj. (participle). rassuré, ayant retrouvé la confiance.
🔊
weeping /ˈwiːpɪŋ/
v. (gerund). pleurant, versant des larmes.
🔊
tamed /teɪmd/
adj. (participle). apprivoisé, domestiqué, rendu docile.