Sélectionner la langue

Stratégies de lecture métacognitives et motivation chez les étudiants saoudiens d'anglais langue étrangère

Étude examinant les relations entre les stratégies de lecture métacognitives, la motivation en lecture et les performances en compréhension écrite chez les étudiants universitaires saoudiens d'anglais langue étrangère.
learn-en.org | PDF Size: 0.2 MB
Note: 4.5/5
Votre note
Vous avez déjà noté ce document
Couverture du document PDF - Stratégies de lecture métacognitives et motivation chez les étudiants saoudiens d'anglais langue étrangère

Table des matières

60

Participants

Modéré

Utilisation des stratégies

Élevé

Niveau de motivation

Inférieur à la moyenne

Performance en compréhension

1. Introduction

La compréhension écrite représente l'une des compétences académiques les plus cruciales dans l'enseignement supérieur, particulièrement pour les étudiants d'anglais langue étrangère en Arabie Saoudite. Cette étude aborde le défi persistant du sous-développement des compétences en lecture chez les étudiants saoudiens, tel qu'attesté par les scores internationaux du TOEFL iBT et de l'IELTS. Cette recherche examine les relations complexes entre les stratégies de lecture métacognitives, la motivation en lecture et la performance en compréhension écrite dans un contexte caractérisé par une culture de lecture limitée et une exposition réduite.

2. Méthodologie de recherche

2.1 Conception de la recherche

L'étude a employé des méthodes d'enquête descriptive et de corrélation descriptive pour examiner les relations entre les variables. Cette approche à méthodes mixtes a permis à la fois une mesure quantitative et une compréhension qualitative des phénomènes étudiés.

2.2 Participants

La recherche a impliqué 60 étudiants saoudiens universitaires d'anglais langue étrangère sélectionnés aléatoirement dans un collège industriel public masculin en Arabie Saoudite. La méthodologie d'échantillonnage a assuré une collecte de données représentative de la population cible.

2.3 Instruments de collecte de données

La collecte de données a utilisé des instruments standardisés incluant le Survey of Reading Strategies (SORS) pour la conscience métacognitive, des échelles de motivation pour l'évaluation de l'engagement en lecture, et des tests de compréhension écrite alignés sur les exigences des textes académiques.

3. Résultats et conclusions

3.1 Utilisation des stratégies de lecture métacognitives

Les résultats ont révélé une utilisation modérée des stratégies de lecture métacognitives parmi les participants. Parmi les trois catégories de stratégies - Stratégies de lecture globale (GLOB), Stratégies de résolution de problèmes (PROB) et Stratégies de soutien à la lecture (SUP) - les Stratégies de résolution de problèmes se sont avérées être la catégorie la plus fréquemment utilisée.

3.2 Niveaux de motivation en lecture

Les participants ont démontré une motivation élevée à lire, avec une préférence particulière pour les livres d'humour/bandes dessinées. Cette conclusion contredit l'hypothèse commune selon laquelle les étudiants saoudiens d'anglais langue étrangère manquent de motivation en lecture, suggérant plutôt que la motivation pourrait être spécifique au contenu plutôt que générale.

3.3 Performance en compréhension écrite

Malgré une utilisation modérée des stratégies et une motivation élevée, les participants ont obtenu des résultats inférieurs à la moyenne dans les tests de compréhension écrite. Cet écart de performance souligne la complexité de la compréhension écrite en tant que processus cognitif impliquant de multiples facteurs interactifs.

3.4 Analyse des corrélations

L'analyse statistique utilisant le test t n'a révélé aucune corrélation significative entre les stratégies de lecture métacognitives et la performance en compréhension écrite. De même, aucune corrélation n'a été trouvée entre l'intérêt/motivation en lecture et la compréhension écrite. Cependant, une corrélation positive a été identifiée entre les stratégies de lecture et la motivation en lecture.

4. Discussion

Les résultats présentent un paradoxe : bien que les étudiants démontrent une conscience et une utilisation des stratégies métacognitives et manifestent une motivation en lecture, ces facteurs ne se traduisent pas par une amélioration des performances en compréhension. Cela remet en question les théories éducatives établies qui postulent des relations directes entre ces variables. Le contexte éducatif saoudien, avec ses caractéristiques culturelles et linguistiques uniques, pourrait nécessiter des approches pédagogiques spécialisées qui prennent en compte ces relations inattendues.

5. Cadre technique

La recherche a employé des méthodes d'analyse statistique incluant les coefficients de corrélation et les tests t pour examiner les relations entre les variables. Le cadre mathématique pour l'analyse de corrélation peut être représenté comme :

$r_{xy} = \frac{\sum_{i=1}^{n}(x_i - \bar{x})(y_i - \bar{y})}{\sqrt{\sum_{i=1}^{n}(x_i - \bar{x})^2\sum_{i=1}^{n}(y_i - \bar{y})^2}}$

Où $r_{xy}$ représente le coefficient de corrélation entre les variables x et y, $x_i$ et $y_i$ sont des points de données individuels, et $\bar{x}$ et $\bar{y}$ sont les moyennes des variables respectives.

6. Résultats expérimentaux

La conception expérimentale a produit trois conclusions principales qui contredisent les recherches antérieures dans d'autres contextes :

  • Aucune corrélation significative entre l'utilisation des stratégies métacognitives et la performance en compréhension
  • Aucune corrélation significative entre la motivation en lecture et la performance en compréhension
  • Corrélation positive entre l'utilisation des stratégies métacognitives et la motivation en lecture

Ces résultats suggèrent que dans le contexte saoudien d'anglais langue étrangère, la relation entre les facteurs cognitifs et les résultats en lecture fonctionne différemment que dans les contextes éducatifs occidentaux.

7. Cadre d'analyse

L'étude a employé un cadre analytique complet examinant simultanément de multiples variables. Le cadre peut être visualisé comme un modèle de relation triangulaire :

Stratégies métacognitives ←→ Motivation en lecture

Compréhension écrite

Ce modèle illustre la nature interconnectée des variables tout en soulignant l'absence inattendue d'influence directe sur les résultats en compréhension.

8. Applications futures

Les recherches futures devraient explorer plusieurs orientations prometteuses :

  • Études longitudinales suivant le développement des stratégies dans le temps
  • Études d'intervention testant des approches pédagogiques spécifiques
  • Comparaisons interculturelles avec d'autres contextes arabes d'anglais langue étrangère
  • Intégration de plateformes de lecture numérique et de technologies d'apprentissage adaptatif
  • Examen des corrélats neurologiques utilisant les méthodologies IRMf et EEG

9. Références

  1. Meniado, J. C. (2016). Metacognitive Reading Strategies, Motivation, and Reading Comprehension Performance of Saudi EFL Students. English Language Teaching, 9(3), 117-129.
  2. Alsamadani, H. A. (2001). The relationship between Saudi EFL college-level students' use of reading strategies and their EFL reading comprehension. Ohio University.
  3. Al-Jarf, R. S. (2007). Teaching reading comprehension to ESL/EFL learners. The Reading Matrix, 7(2), 34-41.
  4. Educational Testing Service. (2014). Test and Score Data Summary for TOEFL iBT Tests.
  5. International English Language Testing System. (2014). IELTS Test Taker Performance.
  6. Flavell, J. H. (1979). Metacognition and cognitive monitoring: A new area of cognitive-developmental inquiry. American Psychologist, 34(10), 906-911.

Perspective analytique : Le paradoxe de la lecture en anglais langue étrangère en Arabie Saoudite

Perspective fondamentale

Cette étude livre une révélation fracassante qui remet fondamentalement en question la pédagogie établie de l'anglais langue étrangère : dans le contexte saoudien, ni les stratégies métacognitives ni la motivation en lecture ne se traduisent directement par des gains en compréhension. La recherche expose ce que je nomme le "Paradoxe de la lecture en anglais langue étrangère en Arabie Saoudite" - les étudiants démontrent une conscience stratégique et une motivation, mais échouent à atteindre des résultats de compréhension proportionnels. Cette conclusion contredit directement les travaux fondateurs de Flavell (1979) sur la métacognition et sape la sagesse conventionnelle dans la théorie de l'acquisition d'une seconde langue.

Flux logique

La méthodologie de recherche suit une conception corrélationnelle rigoureuse qui démantèle systématiquement les relations présumées. La progression des données révèle un récit convaincant : utilisation modérée des stratégies (stratégies PROB dominantes) + motivation élevée (particulièrement pour l'humour/bandes dessinées) ≠ amélioration de la compréhension. L'analyse statistique utilisant les tests t fournit des preuves robustes que ces variables fonctionnent indépendamment dans ce contexte culturel-linguistique spécifique. La corrélation positive entre les stratégies et la motivation suggère que ces facteurs se renforcent mutuellement mais restent déconnectés de la performance réelle en compréhension.

Forces et faiblesses

Forces : La sélection d'échantillon de l'étude provenant d'un collège industriel fournit des données authentiques d'un contexte professionnel d'anglais langue étrangère souvent négligé dans la recherche. L'approche à méthodes mixtes et les instruments standardisés confèrent de la crédibilité, tandis que l'accent sur une population unisexe contrôle les variables de genre. Plus important encore, la recherche rapporte courageusement des résultats nuls qui contredisent les théories établies - une rareté dans les publications académiques.

Faiblesses critiques : L'échantillon entièrement masculin limite sévèrement la généralisabilité, particulièrement compte tenu du système éducatif genré de l'Arabie Saoudite. L'étude ne tient pas compte des problèmes de transfert linguistique des processus de lecture de l'arabe vers l'anglais. Plus préoccupante est l'absence de données qualitatives expliquant POURQUOI les relations attendues ne se matérialisent pas - nous restons avec des schémas de corrélation sans mécanismes causaux.

Perspectives actionnables

Les institutions éducatives doivent immédiatement reconsidérer leurs investissements en pédagogie de la lecture. Plutôt que de consacrer des ressources uniquement à la formation aux stratégies métacognitives, elles devraient développer des approches intégrées qui abordent les barrières linguistiques et culturelles spécifiques auxquelles sont confrontés les apprenants saoudiens. Les concepteurs de programmes devraient tirer parti de la préférence pour l'humour/bandes dessinées comme passerelle d'engagement tout en développant les compétences linguistiques fondamentales. Plus crucialement, nous avons besoin d'études d'intervention testant si la modification des approches d'enseignement des stratégies peut combler l'écart de compréhension identifié dans cette recherche.

Les conclusions de l'étude s'alignent avec les recherches émergentes en neurosciences cognitives suggérant que la compréhension écrite implique des réseaux neuronaux complexes qui peuvent se développer différemment dans des environnements linguistiques diglossiques comme l'arabe-anglais. Les recherches futures devraient incorporer des méthodologies de neuro-imagerie pour examiner si les corrélats neurologiques de la compréhension écrite diffèrent chez les apprenants saoudiens d'anglais langue étrangère par rapport aux lecteurs anglophones monolingues.

Cette recherche représente un tournant crucial dans la compréhension de la lecture en anglais langue étrangère dans les contextes arabes. Elle exige que nous dépassions les modèles dérivés de l'Occident et développions des cadres spécifiques au contexte qui tiennent compte des facteurs linguistiques, culturels et éducatifs uniques influençant le développement de la lecture en Arabie Saoudite et dans des contextes similaires.