فهرست مطالب
60
شرکتکننده
متوسط
استفاده از راهبردها
بالا
سطح انگیزه
زیر میانگین
عملکرد درک مطلب
1. مقدمه
درک مطلب یکی از مهمترین مهارتهای تحصیلی در آموزش عالی بهویژه برای دانشجویان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در عربستان سعودی محسوب میشود. این مطالعه به چالش مداوم مهارتهای خواندن توسعهنیافته در میان دانشجویان سعودی میپردازد که توسط نمرات آزمونهای بینالمللی تافل iBT و آیلتس تأیید شده است. این پژوهش روابط پیچیده بین راهبردهای فراشناختی خواندن، انگیزه خواندن و عملکرد درک مطلب را در بافتی با فرهنگ و مواجهه محدود با خواندن بررسی میکند.
2. روش تحقیق
2.1 طرح تحقیق
این مطالعه از روشهای پیمایش توصیفی و همبستگی توصیفی برای بررسی روابط بین متغیرها استفاده کرد. این رویکرد ترکیبی امکان اندازهگیری کمی و درک کیفی پدیدههای تحت بررسی را فراهم نمود.
2.2 شرکتکنندگان
این پژوهش شامل 60 دانشجوی سعودی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در سطح کالج بود که بهصورت تصادفی از یک کالج صنعتی دولتی پسرانه در عربستان سعودی انتخاب شدند. روش نمونهگیری، جمعآوری دادههای نماینده از جامعه هدف را تضمین کرد.
2.3 ابزارهای جمعآوری داده
جمعآوری داده از ابزارهای استاندارد شامل پرسشنامه راهبردهای خواندن (SORS) برای آگاهی فراشناختی، مقیاسهای انگیزه برای ارزیابی مشارکت در خواندن و آزمونهای درک مطلب منطبق با الزامات متون تحصیلی استفاده کرد.
3. نتایج و یافتهها
3.1 استفاده از راهبردهای فراشناختی خواندن
یافتهها نشان داد که استفاده از راهبردهای فراشناختی خواندن در میان شرکتکنندگان در سطح متوسط است. در بین سه دسته راهبرد - راهبردهای خواندن کلی (GLOB)، راهبردهای حل مسئله (PROB) و راهبردهای خواندن پشتیبان (SUP) - راهبردهای حل مسئله به عنوان پرکاربردترین دسته شناخته شد.
3.2 سطوح انگیزه خواندن
شرکتکنندگان انگیزه بالایی برای خواندن نشان دادند که ترجیح خاصی برای کتابهای طنز/کمیک داشت. این یافته با فرضیه رایج مبنی بر فقدان انگیزه خواندن در دانشجویان سعودی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در تضاد است و نشان میدهد که انگیزه ممکن است محتوامحور باشد نه عمومی.
3.3 عملکرد درک مطلب
علیرغم استفاده متوسط از راهبردها و انگیزه بالا، شرکتکنندگان در آزمونهای درک مطلب عملکردی زیر میانگین داشتند. این شکاف عملکردی پیچیدگی درک مطلب را به عنوان یک فرآیند شناختی که شامل عوامل متعامل متعددی است، برجسته میکند.
3.4 تحلیل همبستگی
تحلیل آماری با استفاده از آزمون t هیچ همبستگی معناداری بین راهبردهای فراشناختی خواندن و عملکرد درک مطلب نشان نداد. بهطور مشابه، هیچ همبستگی بین علاقه/انگیزه خواندن و درک مطلب یافت نشد. با این حال، یک همبستگی مثبت بین راهبردهای خواندن و انگیزه خواندن شناسایی شد.
4. بحث
یافتهها یک پارادوکس ارائه میدهند: در حالی که دانشجویان آگاهی و استفاده از راهبردهای فراشناختی را نشان میدهند و انگیزه خواندن را بروز میدهند، این عوامل به بهبود عملکرد درک مطلب منجر نمیشوند. این مسئله نظریههای آموزشی تثبیتشدهای را به چالش میکشد که روابط مستقیمی بین این متغیرها فرض میکنند. بافت آموزشی سعودی، با ویژگیهای فرهنگی و زبانی منحصربهفردش، ممکن است به رویکردهای آموزشی تخصصیای نیاز داشته باشد که این روابط غیرمنتظره را در نظر بگیرند.
5. چارچوب فنی
این پژوهش از روشهای تحلیل آماری شامل ضرایب همبستگی و آزمونهای t برای بررسی روابط بین متغیرها استفاده کرد. چارچوب ریاضی برای تحلیل همبستگی میتواند به صورت زیر نمایش داده شود:
$r_{xy} = \frac{\sum_{i=1}^{n}(x_i - \bar{x})(y_i - \bar{y})}{\sqrt{\sum_{i=1}^{n}(x_i - \bar{x})^2\sum_{i=1}^{n}(y_i - \bar{y})^2}}$
که در آن $r_{xy}$ نشاندهنده ضریب همبستگی بین متغیرهای x و y است، $x_i$ و $y_i$ نقاط داده فردی هستند و $\bar{x}$ و $\bar{y}$ میانگین متغیرهای مربوطه هستند.
6. نتایج تجربی
طرح تجربی سه یافته کلیدی به دست داد که با تحقیقات قبلی در سایر بافتها در تضاد است:
- هیچ همبستگی معناداری بین استفاده از راهبردهای فراشناختی و عملکرد درک مطلب
- هیچ همبستگی معناداری بین انگیزه خواندن و عملکرد درک مطلب
- همبستگی مثبت بین استفاده از راهبردهای فراشناختی و انگیزه خواندن
این نتایج نشان میدهد که در بافت سعودی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی، رابطه بین عوامل شناختی و نتایج خواندن متفاوت از بافتهای آموزشی غربی عمل میکند.
7. چارچوب تحلیل
این مطالعه از یک چارچوب تحلیلی جامع استفاده کرد که چندین متغیر را بهطور همزمان بررسی میکند. این چارچوب را میتوان به عنوان یک مدل رابطه مثلثی تجسم کرد:
راهبردهای فراشناختی ←→ انگیزه خواندن
↓
درک مطلب
این مدل ماهیت بههمپیوسته متغیرها را نشان میدهد در حالی که فقدان غیرمنتظره تأثیر مستقیم بر نتایج درک مطلب را برجسته میکند.
8. کاربردهای آینده
تحقیقات آینده باید چندین جهت امیدوارکننده را بررسی کنند:
- مطالعات طولی که توسعه راهبردها را در طول زمان پیگیری میکنند
- مطالعات مداخلهای که رویکردهای آموزشی خاص را آزمایش میکنند
- مقایسههای بینفرهنگی با سایر بافتهای عربی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی
- ادغام پلتفرمهای خواندن دیجیتال و فناوریهای یادگیری سازگار
- بررسی همبستگیهای عصبی با استفاده از روشهای fMRI و EEG
9. منابع
- Meniado, J. C. (2016). Metacognitive Reading Strategies, Motivation, and Reading Comprehension Performance of Saudi EFL Students. English Language Teaching, 9(3), 117-129.
- Alsamadani, H. A. (2001). The relationship between Saudi EFL college-level students' use of reading strategies and their EFL reading comprehension. Ohio University.
- Al-Jarf, R. S. (2007). Teaching reading comprehension to ESL/EFL learners. The Reading Matrix, 7(2), 34-41.
- Educational Testing Service. (2014). Test and Score Data Summary for TOEFL iBT Tests.
- International English Language Testing System. (2014). IELTS Test Taker Performance.
- Flavell, J. H. (1979). Metacognition and cognitive monitoring: A new area of cognitive-developmental inquiry. American Psychologist, 34(10), 906-911.
بینش تحلیلی: پارادوکس خواندن زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در عربستان سعودی
بینش اصلی
این مطالعه یک افشاگری انقلابی ارائه میدهد که اساساً آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی تثبیتشده را به چالش میکشد: در بافت سعودی، نه راهبردهای فراشناختی و نه انگیزه خواندن مستقیماً به دستاوردهای درک مطلب منجر نمیشوند. این پژوهش چیزی را که من "پارادوکس خواندن زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در عربستان سعودی" مینامم، آشکار میکند - دانشجویان آگاهی راهبردی و انگیزه نشان میدهند اما در دستیابی به نتایج متناسب درک مطلب ناموفق هستند. این یافته مستقیماً با آثار بنیادی فلاول (1979) در مورد فراشناخت در تضاد است و خرد متعارف در نظریه کسب زبان دوم را تضعیف میکند.
جریان منطقی
روششناسی تحقیق از یک طرح همبستگی دقیق پیروی میکند که روابط فرضشده را بهطور سیستماتیک از بین میبرد. پیشرفت دادهها یک روایت قانعکننده را آشکار میکند: استفاده متوسط از راهبردها (راهبردهای PROB غالب) + انگیزه بالا (بهویژه برای طنز/کمیک) ≠ بهبود درک مطلب. تحلیل آماری با استفاده از آزمونهای t شواهد محکمی ارائه میدهد که این متغیرها در این بافت فرهنگی-زبانی خاص بهطور مستقل عمل میکنند. همبستگی مثبت بین راهبردها و انگیزه نشان میدهد که این عوامل یکدیگر را تقویت میکنند اما از عملکرد واقعی درک مطلب جدا میمانند.
نقاط قوت و ضعف
نقاط قوت: انتخاب نمونه مطالعه از یک کالج صنعتی، دادههای معتبری از بافت حرفهای زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی ارائه میدهد که اغلب در تحقیقات نادیده گرفته میشود. رویکرد ترکیبی و ابزارهای استاندارد اعتبار میبخشد، در حالی که تمرکز بر جمعیت تکجنسیتی متغیرهای جنسیتی را کنترل میکند. مهمتر از همه، این پژوهش با شجاعت یافتههای بیمعنایی را گزارش میدهد که با نظریههای تثبیتشده در تضاد است - امری نادر در انتشارات آکادمیک.
نقاط ضعف بحرانی: نمونه تماماً مردانه تعمیمپذیری را به شدت محدود میکند، بهویژه با توجه به سیستم آموزشی تفکیک جنسیتی عربستان سعودی. این مطالعه در نظرگیری مسائل انتقال زبانی از فرآیندهای خواندن عربی به انگلیسی را نادیده میگیرد. نگرانکنندهتر این است که فقدان دادههای کیفی که توضیح میدهند چرا روابط مورد انتظار محقق نمیشوند - ما با الگوهای همبستگی بدون مکانیسمهای علّی باقی میمانیم.
بینشهای عملی
نهادهای آموزشی باید بلافاصله سرمایهگذاریهای خود در آموزش خواندن را بازبینی کنند. به جای صرف منابع صرفاً برای آموزش راهبردهای فراشناختی، آنها باید رویکردهای یکپارچهای توسعه دهند که موانع زبانی و فرهنگی خاصی را که فراگیران سعودی با آن مواجه هستند، مورد توجه قرار دهد. طراحان برنامه درسی باید ترجیح طنز/کمیک را به عنوان دروازهای برای مشارکت بهکار گیرند در حالی که مهارتهای زبانی بنیادی را میسازند. از همه مهمتر، ما به مطالعات مداخلهای نیاز داریم که آزمایش کنند آیا تغییر رویکردهای آموزش راهبردی میتواند شکاف درک مطلب شناساییشده در این تحقیق را پر کند.
یافتههای این مطالعه با تحقیقات نوظهور در علوم اعصاب شناختی همسو است که نشان میدهد درک مطلب شامل شبکههای عصبی پیچیدهای است که ممکن است در محیطهای زبانی دوزبانه مانند عربی-انگلیسی متفاوت توسعه یابد. تحقیقات آینده باید روشهای تصویربرداری عصبی را برای بررسی اینکه آیا همبستگیهای عصبی درک مطلب در فراگیران سعودی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در مقایسه با خوانندگان تکزبانه انگلیسی متفاوت است، بگنجانند.
این پژوهش نمایانگر یک نقطه عطف حیاتی در درک خواندن زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در بافتهای عربی است. این امر از ما میخواهد که فراتر از مدلهای مشتقشده از غرب حرکت کنیم و چارچوبهای خاص بافتی توسعه دهیم که عوامل زبانی، فرهنگی و آموزشی منحصربهفرد مؤثر بر توسعه خواندن در عربستان سعودی و بافتهای مشابه را در نظر بگیرند.