Tema de lectura:
Apagar las luces en inglés: significado y ejemplos
Significado 1:Apagar las luces (turn off lights)
turn off lights
/tɜːrn ɔːf laɪts/
v. phrase
To stop the lights from shining by using a switch.
Apagar las luces
➕
[apaˈɣaɾ las ˈluses]
v. phrase
Acción de interrumpir el flujo de electricidad a una fuente de luz mediante un interruptor, apagando así la iluminación.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Compuesto de 'turn' (girar) y 'off' (apagar); significa cesar la luz con un interruptor.
💡 Mnemotecnia
Piensa en girar (turn) un interruptor hacia abajo (off) para que la luz se vaya.
📖 Ejemplo
Before you leave the house, turn off the lights to save electricity.
Antes de salir de casa, apaga las luces para ahorrar electricidad.
🔗 Colocaciones
turn off the light – apagar la luz
turn off the lights – apagar las luces
turn off the lamp – apagar la lámpara
🔄 Sinónimos
switch off the lights (v. phrase) – Apagar las luces mediante un interruptor.
put out the lights (v. phrase) – Apagar las luces, a menudo de forma manual.
🚫 Antónimos
turn on the lights (v. phrase) – Activar el flujo de electricidad para que la luz brille.
🌱 Derivados
lights-off (adj.) – Relativo al momento de apagar las luces.
light switch (n.) – Interruptor que controla la luz.
📖 Historia cultural
El concepto de 'apagar las luces' surgió con la invención del interruptor eléctrico en el siglo XIX, popularizándose con la electrificación de hogares.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador