Tema de lectura:
Take: usos y significados en español con ejemplos (3 significado)
Significado 1:tomar (take)
take
/teɪk/
v.
To move something with your hands, to get hold of something.
tomar
➕
/toˈmaɾ/
v.
Sujetar algo con la mano o las manos, cogerlo o agarrarlo.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Proviene del inglés antiguo 'tacan' y del nórdico antiguo 'taka' (agarrar, tomar).
💡 Mnemotecnia
Take suena a 'tocar' en español; imagina tocar algo para cogerlo.
📖 Ejemplo
Can you take this book to the library for me?
¿Puedes tomar este libro y llevarlo a la biblioteca por mí?
🔗 Colocaciones
take a seat – tomar asiento
take a look – echar un vistazo
take notes – tomar notas
🔄 Sinónimos
📖 Historia cultural
Tomado del nórdico antiguo 'taka' durante la era vikinga, reemplazó al inglés antiguo 'niman'. Es uno de los verbos más polisémicos del inglés.
Significado 2:tardar (take)
take
/teɪk/
v.
To need a particular amount of time to happen or to be done.
tardar
➕
/taɾˈðaɾ/
v.
Necesitar un período de tiempo específico para ocurrir o completarse.
📘 Detalles y uso
📖 Ejemplo
It usually takes me about twenty minutes to walk to school.
Normalmente tardo unos veinte minutos en caminar a la escuela.
🔗 Colocaciones
take time – tomar tiempo
take an hour – tardar una hora
take a while – tomar un rato
🔄 Sinónimos
🚫 Antónimos
ahorrar (v.) – Evitar gastar tiempo, usarlo eficientemente.
🌱 Derivados
time-consuming (adj.) – que requiere mucho tiempo
Significado 3:coger (take)
take
/teɪk/
v.
To travel somewhere using a bus, train, plane, etc.
coger
➕
/koˈxeɾ/
v.
Usar un medio de transporte (autobús, tren, avión, etc.) para viajar a algún lugar.
📘 Detalles y uso
📖 Ejemplo
To get to the city center, you should take the number 10 bus.
Para llegar al centro de la ciudad, deberías coger el autobús número 10.
🔗 Colocaciones
take a bus – coger un autobús
take a taxi – coger un taxi
take a flight – coger un vuelo
🔄 Sinónimos
🚫 Antónimos
bajarse (v.) – Descender de un medio de transporte.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador