Tema de lectura:

Shake: significado y usos del verbo (3 significado)

Significado 1:agitar (shake)

shake 🔊
/ʃeɪk/
v.
To move something back and forth or up and down with quick, short movements.
Bartender agitando coctelera con hielo - acción de shake
agitar 🔊
/axiˈtaɾ/
v.
Mover algo rápidamente de un lado a otro o arriba y abajo con movimientos cortos y rápidos.
📁 Categoría:Behaviors & Actions 🔖 Nivel:Principiante

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
Del inglés antiguo 'sceacan', que significa mover rápidamente.
💡 Mnemotecnia
Imagina agitar una coctelera (shake) para recordar el significado.
📖 Ejemplo
To make the cocktail, you need to shake the shaker vigorously for about 15 seconds. 🔊 Para preparar el cóctel, debes agitar la coctelera vigorosamente durante unos 15 segundos.
🔗 Colocaciones
shake a cocktail – agitar un cóctel
shake a bottle – agitar una botella
🔄 Sinónimos
sacudir (v.) – mover con fuerza y rapidez
temblar (v.) – moverse con pequeñas sacudidas
🚫 Antónimos
calmar (v.) – hacer que algo deje de moverse
🌱 Derivados
shaker (n.) – coctelera
shaky (adj.) – tembloroso
📖 Historia cultural
El apretón de manos es un saludo universal. La palabra 'shake' también se usa en cócteles. Su origen está en el germánico *skakan.

Significado 2:estrechar (shake)

shake 🔊
/ʃeɪk/
v.
To take someone's hand and move it up and down as a greeting or to show agreement.
Apretón de manos en oficina - saludo de shake
estrechar 🔊
/estɾeˈtʃaɾ/
v.
Tomar la mano de alguien y moverla arriba y abajo como saludo o muestra de acuerdo.
📁 Categoría:Culture & History 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
After a successful negotiation, they warmly shake hands to celebrate the new partnership. 🔊 Después de una negociación exitosa, se estrechan la mano calurosamente para celebrar la nueva asociación.
🔗 Colocaciones
shake hands – estrechar la mano
shake on it – sellar un acuerdo con un apretón de manos
give a firm shake – dar un apretón firme
🔄 Sinónimos
saludar (v.) – dar la mano o mostrar cortesía
dar la mano (v.) – ofrecer la mano para saludar
🚫 Antónimos
ignorar (v.) – no prestar atención ni saludar
rechazar (v.) – no aceptar el saludo
🌱 Derivados
handshake (n.) – apretón de manos

Significado 3:conmocionar (shake)

shake 🔊
/ʃeɪk/
v.
To upset or disturb someone deeply; to make someone lose confidence or composure.
Mujer con expresión impactada - emoción de shake
conmocionar 🔊
/konmoθjoˈnaɾ/
v.
Causar una fuerte impresión emocional o perturbar profundamente a alguien, haciendo que pierda la confianza o el control.
📁 Categoría:Physical & Mental Health 🔖 Nivel:Avanzado

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
The sudden news of the company's closure shake the entire team's confidence in the future. 🔊 La repentina noticia del cierre de la empresa conmocionó la confianza del equipo en el futuro.
🔗 Colocaciones
shake someone's confidence – conmocionar la confianza de alguien
shake up – sacudir, revolucionar
shake one's faith – conmocionar la fe de alguien
🔄 Sinónimos
perturbar (v.) – alterar la tranquilidad o el estado emocional
impactar (v.) – causar una impresión profunda
sacudir (v.) – afectar intensamente, en sentido figurado
🚫 Antónimos
calmar (v.) – tranquilizar, devolver la calma
🌱 Derivados
shaken (adj.) – conmocionado
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador