Tema de lectura:
Shake: significado y usos del verbo (3 significado)
Significado 1:agitar (shake)
shake
/ʃeɪk/
v.
To move something back and forth or up and down with quick, short movements.
agitar
➕
/axiˈtaɾ/
v.
Mover algo rápidamente de un lado a otro o arriba y abajo con movimientos cortos y rápidos.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Del inglés antiguo 'sceacan', que significa mover rápidamente.
💡 Mnemotecnia
Imagina agitar una coctelera (shake) para recordar el significado.
📖 Ejemplo
To make the cocktail, you need to shake the shaker vigorously for about 15 seconds.
Para preparar el cóctel, debes agitar la coctelera vigorosamente durante unos 15 segundos.
🔗 Colocaciones
shake a cocktail – agitar un cóctel
shake a bottle – agitar una botella
🚫 Antónimos
calmar (v.) – hacer que algo deje de moverse
📖 Historia cultural
El apretón de manos es un saludo universal. La palabra 'shake' también se usa en cócteles. Su origen está en el germánico *skakan.
Significado 2:estrechar (shake)
shake
/ʃeɪk/
v.
To take someone's hand and move it up and down as a greeting or to show agreement.
estrechar
➕
/estɾeˈtʃaɾ/
v.
Tomar la mano de alguien y moverla arriba y abajo como saludo o muestra de acuerdo.
📘 Detalles y uso
📖 Ejemplo
After a successful negotiation, they warmly shake hands to celebrate the new partnership.
Después de una negociación exitosa, se estrechan la mano calurosamente para celebrar la nueva asociación.
🔗 Colocaciones
shake hands – estrechar la mano
shake on it – sellar un acuerdo con un apretón de manos
give a firm shake – dar un apretón firme
🔄 Sinónimos
saludar (v.) – dar la mano o mostrar cortesía
dar la mano (v.) – ofrecer la mano para saludar
🌱 Derivados
handshake (n.) – apretón de manos
Significado 3:conmocionar (shake)
shake
/ʃeɪk/
v.
To upset or disturb someone deeply; to make someone lose confidence or composure.
conmocionar
➕
/konmoθjoˈnaɾ/
v.
Causar una fuerte impresión emocional o perturbar profundamente a alguien, haciendo que pierda la confianza o el control.
📘 Detalles y uso
📖 Ejemplo
The sudden news of the company's closure shake the entire team's confidence in the future.
La repentina noticia del cierre de la empresa conmocionó la confianza del equipo en el futuro.
🔗 Colocaciones
shake someone's confidence – conmocionar la confianza de alguien
shake up – sacudir, revolucionar
shake one's faith – conmocionar la fe de alguien
🔄 Sinónimos
🚫 Antónimos
calmar (v.) – tranquilizar, devolver la calma
🌱 Derivados
shaken (adj.) – conmocionado
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador