Tema de lectura:

miss - 英语词汇详解 (3 significado)

Significado 1:fallar (miss)

miss 🔊
/mɪs/
v.
To fail to hit, catch, or reach something you are aiming at.
miss 图解
fallar 🔊
/faˈʎaɾ/
v.
No lograr golpear, alcanzar o atrapar algo que se estaba intentando.
📁 Categoría:Behaviors & Actions 🔖 Nivel:Principiante

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
Del inglés antiguo 'missan', que significa 'no acertar' o 'fallar'.
💡 Mnemotecnia
Miss → 'Mi SS' (mis SS, sin seguridad) → fallar. Para 'extrañar', imagina que alguien falta (miss) en tu vida.
📖 Ejemplo
He threw the paper ball at the trash can but missed, and it landed on the floor. 🔊 Lanzó la bola de papel hacia la papelera, pero falló y cayó al suelo.
🔗 Colocaciones
miss a target – fallar un objetivo
miss the mark – no dar en el blanco
miss a shot – fallar un tiro
🔄 Sinónimos
errar (v.) – No acertar al intentar golpear algo
desviarse (v.) – Apartarse del punto deseado
🚫 Antónimos
acertar (v.) – Dar en el blanco o lograr el objetivo
golpear (v.) – Impactar exitosamente
🌱 Derivados
missed (adj.) – fallado (en deporte o tiro)
📖 Historia cultural
Proviene del inglés antiguo 'missan' (fallar). En el siglo XIII adquirió el sentido de 'no alcanzar', y ya en el XIV se usaba para expresar la sensación de ausencia de alguien o algo.

Significado 2:extrañar (miss)

miss 🔊
/mɪs/
v.
To feel sad because someone is not with you, or you don't have something anymore.
miss 图解
extrañar 🔊
/eks.tɾaˈɲaɾ/
v.
Sentir tristeza o añoranza porque alguien no está contigo o porque has perdido algo.
📁 Categoría:Physical & Mental Health 🔖 Nivel:Principiante

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
I really miss my family when I'm studying abroad. 🔊 Realmente extraño a mi familia cuando estudio en el extranjero.
🔗 Colocaciones
miss someone dearly – extrañar mucho a alguien
miss home – extrañar el hogar
miss the good old days – extrañar los viejos tiempos
🔄 Sinónimos
añorar (v.) – Recordar con nostalgia a alguien o algo
echar de menos (expr.) – Sentir la falta de alguien o algo
🚫 Antónimos
olvidar (v.) – Dejar de tener presente a alguien o algo
disfrutar (v.) – Sentir placer en el momento presente
🌱 Derivados
missed (adj.) – extrañado o añorado
missing (adj.) – que falta o ausente

Significado 3:perder (miss)

miss 🔊
/mɪs/
v.
To fail to see, hear, or notice something.
miss 图解
perder 🔊
/peɾˈðeɾ/
v.
Dejar de ver, oír o notar algo por falta de atención o por no estar presente.
📁 Categoría:Behaviors & Actions 🔖 Nivel:Principiante

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
I was looking at my phone and completely missed my bus stop. 🔊 Estaba mirando el teléfono y me perdí completamente la parada del autobús.
🔗 Colocaciones
miss a bus/train – perder el autobús/tren
miss an opportunity – perder una oportunidad
miss the point – no captar el punto principal
🔄 Sinónimos
omitir (v.) – No incluir o pasar por alto algo
dejar pasar (v.) – No aprovechar o no percatarse de algo
🚫 Antónimos
notar (v.) – Percibir o darse cuenta de algo
captar (v.) – Entender o registrar algo correctamente
🌱 Derivados
missed (adj.) – perdido (evento, oportunidad)
missable (adj.) – que se puede perder (poco común)
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador