Tema de lectura:
Vivir de sueldo a sueldo (live paycheck to paycheck)
Significado 1:vivir de sueldo a sueldo (live paycheck to paycheck)
live paycheck to paycheck
/lɪv ˈpeɪtʃek tə ˈpeɪtʃek/
v.phr.
To spend all the money you earn from one salary before you get the next one, leaving no money for savings or unexpected expenses.
vivir de sueldo a sueldo
➕
/biˈβiɾ de ˈsweldo a ˈsweldo/
v.phr.
Situación en la que una persona gasta todos sus ingresos de un período antes de recibir el siguiente, sin capacidad de ahorrar ni afrontar gastos imprevistos.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Vivir + sueldo + 'de...a...' indica ciclo sin ahorros.
💡 Mnemotecnia
Imagina que tu sueldo te llega y se va todo el día, como arena entre los dedos.
📖 Ejemplo
After paying rent and bills, Lisa realized she couldn't afford the new book she wanted, reminding her that she was living paycheck to paycheck.
Después de pagar el alquiler y las facturas, Lisa se dio cuenta de que no podía comprar el libro nuevo que quería, recordándole que vivía de sueldo a sueldo.
🔗 Colocaciones
live from paycheck to paycheck – vivir de sueldo a sueldo
barely make ends meet – apenas llegar a fin de mes
🔄 Sinónimos
struggle financially (v.phr.) – tener dificultades económicas
live hand to mouth (v.phr.) – vivir al día, sin ahorros
🚫 Antónimos
save money (v.phr.) – ahorrar dinero
be financially secure (v.phr.) – tener seguridad financiera
🌱 Derivados
paycheck-to-paycheck (adj.) – que vive de sueldo a sueldo
📖 Historia cultural
Expresión popular en EE.UU. desde mediados del siglo XX, refleja la realidad de millones que apenas cubren gastos básicos entre pagas.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador