Tema de lectura:

Left: significados y usos en inglés (3 significado)

Significado 1:izquierda (left)

left 🔊
/lɛft/
adj., n., v.
The side of your body where your heart is, when you are facing forward.
Mano señalando izquierda
izquierda 🔊
/iθˈkjeɾda/
adj., n., v.
Lado del cuerpo donde está el corazón, o dirección opuesta a la derecha.
📁 Categoría:School Education 🔖 Nivel:Principiante

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
'Left' viene del inglés antiguo: adjetivo de 'lyft' (débil, izquierdo) y pasado de 'læfan' (dejar).
💡 Mnemotecnia
Piensa: la letra 'L' de 'left' es la inicial de 'izquierda'; y 'left' es lo que 'dejaste' (leave en pasado).
📖 Ejemplo
In my new classroom, I sit on the left side by the window. 🔊 En mi nueva clase, me siento en el lado izquierdo junto a la ventana.
🔗 Colocaciones
left hand – mano izquierda
turn left – girar a la izquierda
on the left – a la izquierda
🔄 Sinónimos
zurdo (adj.) – Relativo a la mano izquierda o que usa preferentemente esa mano.
siniestro (adj.) – Que está del lado izquierdo (uso formal o literario).
🚫 Antónimos
derecha (n.) – Lado opuesto a la izquierda.
🌱 Derivados
leftero (adj.) – Que se inclina hacia la izquierda (política).
📖 Historia cultural
En la antigua Roma, la izquierda era siniestra (de mal agüero). Como verbo, 'left' deriva del germánico *laibijan 'dejar atrás', usado desde el siglo XIII.

Significado 2:salió (left)

left 🔊
/lɛft/
adj., n., v.
The past form of ‘leave’, meaning someone has gone away from a place.
Puerta entornada tras salir
salió 🔊
/saˈljo/
adj., n., v.
Forma pasada de 'leave' que indica que alguien se fue de un lugar.
📁 Categoría:Behaviors & Actions 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
My friend left the library an hour ago to go to the gym. 🔊 Mi amigo salió de la biblioteca hace una hora para ir al gimnasio.
🔗 Colocaciones
left home – salió de casa
left early – salió temprano
left for work – salió para el trabajo
🔄 Sinónimos
partió (v.) – Se fue de un lugar, a menudo de forma definitiva.
marchó (v.) – Abandonó un lugar, a veces con connotación formal.
se fue (v.) – Expresión común para indicar que alguien ha salido.
🚫 Antónimos
llegó (v.) – Llegó a un lugar, opuesto a irse.
permaneció (v.) – Se quedó en el lugar, no se fue.
🌱 Derivados
salida (n.) – Acción de salir o lugar por donde se sale.

Significado 3:olvidé (left)

left 🔊
/lɛft/
adj., n., v.
Also the past form of ‘leave’, but here it means something or someone was not taken away and stayed behind.
Gafas olvidadas en mesa café
olvidé 🔊
/olbiˈðe/
adj., n., v.
Forma pasada de 'leave' que indica que algo no fue llevado y se quedó detrás.
📁 Categoría:Behaviors & Actions 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
Oh no, I left my phone on the restaurant table! 🔊 ¡Oh no, olvidé mi teléfono en la mesa del restaurante!
🔗 Colocaciones
left behind – dejado atrás
left on the table – olvidado sobre la mesa
left at home – olvidado en casa
🔄 Sinónimos
olvidó (v.) – No recordó llevar algo consigo.
abandonó (v.) – Dejó algo intencionalmente o por descuido.
dejó (v.) – Colocó algo en un lugar y no lo recogió.
🚫 Antónimos
recordó (v.) – Tuvo presente llevar algo.
llevó (v.) – Tomó algo consigo.
🌱 Derivados
olvido (n.) – Falta de memoria o descuido.
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador