Tema de lectura:
Heart goes out to - 英语词汇详解
Significado 1:compadecerse (Heart goes out to)
Heart goes out to
/hɑːrt ɡoʊz aʊt tuː/
phr.
It means to feel very sorry and caring for someone who is having a hard time.
compadecerse
➕
/kom.pa.ðeˈθeɾ.se/
phr.
Expresa un sentimiento profundo de lástima y apoyo hacia alguien que atraviesa una situación difícil.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Frase idiomática inglesa compuesta por 'heart', 'goes' y 'out to', sin raíces latinas directas.
💡 Mnemotecnia
Imagina tu corazón volando hacia alguien que sufre para darle consuelo.
📖 Ejemplo
My heart goes out to the team that worked so hard but didn’t win the competition.
Mi corazón está con el equipo que trabajó tan duro pero no ganó la competencia.
🔗 Colocaciones
My heart goes out to you – Mi corazón está contigo
Heart goes out to the victims – El corazón se compadece de las víctimas
🔄 Sinónimos
apiadarse (v.) – Sentir lástima o compasión por alguien
🚫 Antónimos
indiferencia (n.) – Falta de interés o compasión
📖 Historia cultural
Usada desde el siglo XIX en inglés para expresar empatía en situaciones de pérdida o fracaso. Metáfora del corazón que se extiende hacia quien sufre.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador