Tema de lectura:
Feel like a doormat - 英语词汇详解
Significado 1:Sentirse como un felpudo (Feel like a doormat)
Feel like a doormat
/fiːl laɪk ə ˈdɔːrmæt/
phr. v.
To feel that others are using you or treating you badly, and that you are not standing up for yourself.
Sentirse como un felpudo
➕
/senˈtirse ˈkomo un felˈpuðo/
phr. v.
Sentir que los demás te usan o te tratan mal, y que no te defiendes ni exiges respeto.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Expresión idiomática: 'doormat' (felpudo) simboliza a quien permite que otros lo pisoteen. Uso metafórico desde el siglo XX.
💡 Mnemotecnia
Imagina un felpudo lleno de pisadas; recuerda no dejar que otros te pisoteen sin responder.
📖 Ejemplo
Sarah always does all the extra work but gets none of the credit; she finally told her friend that she was starting to feel like a doormat.
Sara siempre hace todo el trabajo extra pero no recibe ningún reconocimiento; finalmente le dijo a su amiga que empezaba a sentirse como un felpudo.
🔗 Colocaciones
stop feeling like a doormat – dejar de sentirse como un felpudo
treated like a doormat – tratado como un felpudo
don't be a doormat – no seas un felpudo
🔄 Sinónimos
sentirse pisoteado (v. phr.) – Sentir que otros te humillan o abusan de ti
ser un saco de boxeo (n. phr.) – Metáfora de alguien que siempre recibe golpes (físicos o emocionales) sin defenderse
dejarse pisotear (v. phr.) – Permitir que otros te maltraten o te falten al respeto
🚫 Antónimos
imponerse (v.) – Hacer valer tus derechos o tu autoridad
defenderse (v.) – Protegerse a uno mismo contra ataques o abusos
🌱 Derivados
doormat (n.) – persona que se deja maltratar
doormat syndrome (n. phr.) – tendencia a aceptar maltratos sin quejarse
📖 Historia cultural
El término 'doormat' (felpudo) se usa desde mediados del siglo XX en EE. UU. para describir a alguien que soporta maltratos sin defenderse, como la alfombra que se limpia los pies.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador