Tema de lectura:
Don't forget to pack the sleeping bags: significado
Significado 1:No olvides empacar los sacos de dormir (Don't forget to pack the sleeping bags)
Don't forget to pack the sleeping bags
/dəʊnt fəˈɡet tə pæk ðə ˈsliːpɪŋ bæɡz/
phr.
A friendly reminder used before a trip, especially for camping, to remember to put sleeping bags into your luggage.
No olvides empacar los sacos de dormir
➕
/no olˈbiðes empaˈkaɾ los ˈsakos ðe ðoɾˈmiɾ/
phr.
Frase recordatoria usada antes de un viaje de acampada para asegurarse de incluir los sacos de dormir en el equipaje.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
Frase compuesta: 'forget' (olvidar) + 'pack' (empacar) + 'sleeping bags' (sacos de dormir).
💡 Mnemotecnia
Imagina un campamento: si olvidas los sacos, dormirás sobre rocas. ¡Así recuerdas empacarlos!
📖 Ejemplo
Before our family camping trip, Mom said, "Don't forget to pack the sleeping bags," kids, or we'll be sleeping under the stars without any cushion!"
Antes de nuestro viaje de acampada familiar, Mamá dijo: "No olviden empacar los sacos de dormir, niños, o dormiremos bajo las estrellas sin ninguna almohada"
🔗 Colocaciones
pack the sleeping bags – empacar los sacos de dormir
don't forget to pack – no olvides empacar
for the camping trip – para el viaje de acampada
🔄 Sinónimos
remember to bring the sleeping bags (phr.) – recordar traer los sacos de dormir
don't leave the sleeping bags behind (phr.) – no dejar los sacos de dormir atrás
🚫 Antónimos
forget the sleeping bags (phr.) – olvidar los sacos de dormir
📖 Historia cultural
Común en la cultura de acampada estadounidense; los padres recuerdan a los niños empacar los sacos de dormir para no dormir en el suelo frío.
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador