Tema de lectura:
Idioma:
📢 Siguiente capítulo automático:
🔊

Chapter XIV (Capítulo XIV)

Explora el Capítulo 14 de "El Principito" con el texto original en inglés, traducción al español, vocabulario detallado para el IELTS con explicaciones y audio del original en inglés. Escucha y mejora tus habilidades de lectura.

Original en inglés
Traducción
Vocabulario IELTS (ES)

El quinto planeta era muy extraño. Era el más pequeño de todos. Había un farolero, en algún lugar del cielo, en un planeta que no tenía habitantes.

🔊
lamplighter /ˈlæmplaɪtər/
n. Persona cuyo trabajo es encender y apagar las lámparas de la calle.

"Puede que este hombre sea absurdo. Pero no es tan absurdo como el rey, el vanidoso, el hombre de negocios y el bebedor. Porque al menos su trabajo tiene algún significado. Cuando enciende su farol, es como si diera vida a una estrella más, o a una flor. Cuando lo apaga, eso hace que la flor, o la estrella, se duerma. Es una ocupación hermosa. Y como es hermosa, es verdaderamente útil."

🔊
absurd /əbˈsɜːrd/
adj. Completamente irracional o ridículo; contrario a la razón o al sentido común.
🔊
conceited /kənˈsiːtɪd/
adj. Excesivamente orgulloso de uno mismo; vanidoso.
🔊
tippler /ˈtɪplər/
n. Persona que bebe alcohol con frecuencia, especialmente en pequeñas cantidades.
🔊
occupation /ˌɑːkjuˈpeɪʃn/
n. Un trabajo o profesión; también la acción de vivir o residir en un lugar.
🔊 When he arrived on the planet he respectfully saluted the lamplighter.

Cuando llegó al planeta, saludó respetuosamente al farolero.

🔊
respectfully /rɪˈspektfəli/
adv. De una manera que muestra respeto o consideración.
🔊
saluted /səˈluːtɪd/
v. Hizo un gesto formal de respeto, como un saludo militar o un gesto similar.

"Buenos días. ¿Por qué acaba de apagar su farol?"

"Esas son las órdenes", respondió el farolero. "Buenos días."

🔊 "What are the orders?"

"¿Cuáles son las órdenes?"

"Las órdenes son que apague mi farol. Buenas tardes."

Y volvió a encender su farol.

"Pero ¿por qué acaba de encenderlo de nuevo?"

"Esas son las órdenes", respondió el farolero.

"No entiendo", dijo el principito.

🔊 "There is nothing to understand," said the lamplighter. "Orders are orders. Good morning." And he put out his lamp. Then he mopped his forehead with a handkerchief decorated with red squares.

"No hay nada que entender", dijo el farolero. "Las órdenes son órdenes. Buenos días." Y apagó su farol. Luego se secó la frente con un pañuelo decorado con cuadrados rojos.

🔊
mopped /mɑːpt/
v. Secó o limpió (por ejemplo, el sudor) usando un movimiento de frotar.
🔊
forehead /ˈfɔːrhed/
n. La parte frontal de la cabeza, encima de los ojos y debajo del cabello.
🔊
handkerchief /ˈhæŋkərtʃɪf/
n. Un pequeño trozo cuadrado de tela usado para limpiarse la nariz, las manos o la cara.
🔊
decorated /ˈdekəreɪtɪd/
v. Adornado o embellecido con elementos ornamentales.

"Sigo una profesión terrible. En los viejos tiempos era razonable. Apagaba el farol por la mañana y por la tarde lo volvía a encender. Tenía el resto del día para descansar y el resto de la noche para dormir."

🔊
profession /prəˈfeʃn/
n. Un tipo de trabajo que requiere educación y entrenamiento especializados.
🔊
reasonable /ˈriːznəbl/
adj. Basado en la razón o la lógica; justo y sensato.
🔊
relaxation /ˌriːlækˈseɪʃn/
n. El estado de estar libre de tensión y ansiedad; descanso y recreación.

"¿Y las órdenes han cambiado desde entonces?"

"Las órdenes no han cambiado", dijo el farolero. "¡Esa es la tragedia! ¡De año en año el planeta giraba más rápidamente y las órdenes no cambiaron!"

🔊
tragedy /ˈtrædʒədi/
n. Un evento terrible que causa gran sufrimiento, destrucción o angustia.
🔊
rapidly /ˈræpɪdli/
adv. A gran velocidad; con rapidez.

"¿Entonces qué pasa?" preguntó el principito.

"Entonces—el planeta ahora da una vuelta completa cada minuto, y ya no tengo ni un solo segundo de reposo. ¡Una vez por minuto tengo que encender mi farol y apagarlo!"

🔊
complete /kəmˈpliːt/
adj. Que tiene todas las partes necesarias; entero, total.
🔊
repose /rɪˈpoʊz/
n. Un estado de descanso, tranquilidad o sueño.

"¡Eso es muy divertido! ¡Un día dura solo un minuto, aquí donde vives!"

"¡No es nada divertido!" dijo el farolero. "Mientras hemos estado hablando juntos, ha pasado un mes."

"Sí, un mes. Treinta minutos. Treinta días. Buenas tardes." Y volvió a encender su farol.

Mientras el principito lo observaba, sintió que amaba a este farolero que era tan fiel a sus órdenes. Recordó las puestas de sol que él mismo había ido a buscar, en otros tiempos, simplemente moviendo su silla; y quiso ayudar a su amigo.

🔊
faithful /ˈfeɪθfl/
adj. Leal, constante y digno de confianza.
🔊
sunsets /ˈsʌnsets/
n. Los momentos al final del día cuando el sol desaparece por debajo del horizonte, a menudo con colores brillantes.
🔊
merely /ˈmɪrli/
adv. Solamente, simplemente; nada más que.

"Sabes", dijo, "puedo decirte una manera en que puedes descansar cuando quieras..."

"Siempre quiero descansar", dijo el farolero.

Porque es posible que un hombre sea fiel y perezoso al mismo tiempo.

🔊
lazy /ˈleɪzi/
adj. Que no quiere trabajar o hacer esfuerzo; perezoso.

El principito continuó con su explicación:

"Tu planeta es tan pequeño que con tres zancadas puedes darle la vuelta completa. Para estar siempre bajo el sol, solo necesitas caminar bastante despacio. Cuando quieras descansar, caminarás—y el día durará tanto como tú quieras."

🔊
strides /straɪdz/
n. Pasos largos y decididos.
🔊
sunshine /ˈsʌnʃaɪn/
n. La luz y el calor directos del sol.

"Eso no me sirve de mucho", dijo el farolero. "Lo único que amo en la vida es dormir."

"Entonces no hay remedio", dijo el principito.

"No hay remedio", dijo el farolero. "Buenos días."

Y apagó su farol.

"Ese hombre", se dijo el principito, mientras continuaba su viaje, "ese hombre sería despreciado por todos los demás: por el rey, por el vanidoso, por el bebedor, por el hombre de negocios. Sin embargo, es el único que no me parece ridículo. Quizás sea porque está pensando en algo más que en sí mismo."

🔊
scorned /skɔːrnd/
v. Tratado con desprecio o desdén; menospreciado.
🔊
ridiculous /rɪˈdɪkjələs/
adj. Muy tonto o irrazonable, y por lo tanto digno de risa o burla.
🔊 He sighed regretfully, and said to himself again:

Suspiró con pesar, y se dijo de nuevo:

🔊
sighed /saɪd/
v. Exhaló aire audiblemente, generalmente expresando cansancio, tristeza, alivio o anhelo.
🔊
regretfully /rɪˈɡretfəli/
adv. De una manera que expresa pena o pesar por algo que ha sucedido o que no se puede hacer.

"Ese hombre es el único de todos ellos con quien podría haber hecho amistad. Pero su planeta es realmente demasiado pequeño. No hay espacio en él para dos personas..."