Lesethema:
Sprache:
📢 Nächstes Kapitel automatisch:
🔊

Chapter XXV (Kapitel XXV)

Entdecken Sie Kapitel 25 von "Der kleine Prinz" mit dem englischen Originaltext, deutscher Übersetzung, detailliertem IELTS-Vokabular und Erklärungen sowie Audio des englischen Originals. Hören Sie zu und verbessern Sie Ihre Lesefähigkeiten.

Englisches Original
Übersetzung
IELTS-Wortschatz (DE)

Sie wissen nicht, was sie suchen. Dann rennen sie herum, werden aufgeregt und drehen sich im Kreis ...

🔊 "It is not worth the trouble ..."

"Es ist die Mühe nicht wert ..."

Die Brunnen der Sahara sind bloß Löcher, die in den Sand gegraben sind. Dieser hier war wie ein Brunnen in einem Dorf. Aber hier gab es kein Dorf, und ich dachte, ich müsse träumen.

🔊
mere /mɪə(r)/
adj. bloß, nur, nichts weiter als
🔊 "The pulley, the bucket, the rope ..."

"Die Rolle, der Eimer, das Seil ..."

🔊
pulley /ˈpʊli/
n. die Rolle (eines Flaschenzugs), das Rädchen
🔊 The pulley moaned, like an old weathervane which the wind has long since forgotten.

Die Rolle ächzte, wie eine alte Wetterfahne, die der Wind längst vergessen hat.

🔊
moaned /məʊnd/
v. (past tense). stöhnte, ächzte
🔊
weathervane /ˈweðəveɪn/
n. die Wetterfahne
🔊 "Let me," I said. "It is too heavy for you."

"Lass mich," sagte ich. "Es ist zu schwer für dich."

🔊 I was happy, tired as I was, over my achievement. The song of the pulley was still in my ears, and I could see the sunlight shimmer in the still trembling water.

Ich war glücklich, so müde ich auch war, über meine Leistung. Das Lied der Rolle war noch in meinen Ohren, und ich konnte das Sonnenlicht im noch zitternden Wasser schimmern sehen.

🔊
achievement /əˈtʃiːvmənt/
n. die Leistung, der Erfolg
🔊
shimmer /ˈʃɪmə(r)/
v. schimmern, flimmern
🔊
trembling /ˈtremblɪŋ/
adj. zitternd, bebend

"Ich bin durstig nach diesem Wasser ..." Und ich verstand, wonach er gesucht hatte.

Wie eine besondere Festtagsfreude. Dieses Wasser war in der Tat etwas anderes als gewöhnliche Nahrung. Seine Süße entstand aus dem Gang unter den Sternen, dem Lied der Rolle, der Anstrengung meiner Arme. Es war gut für das Herz, wie ein Geschenk. Als ich ein kleiner Junge war, machten die Lichter des Weihnachtsbaums, die Musik der Mitternachtsmesse, die Zärtlichkeit lächelnder Gesichter so den Glanz der Geschenke aus, die ich erhielt.

🔊
nourishment /ˈnʌrɪʃmənt/
n. die Nahrung, die Ernährung
🔊
tenderness /ˈtendənəs/
n. die Zärtlichkeit, die Zartheit
🔊
radiance /ˈreɪdiəns/
n. der Glanz, der Strahlenglanz

"Die Menschen, bei denen du lebst," sagte der kleiner Prinz, "ziehen fünftausend Rosen in demselben Garten auf—und sie finden nicht darin, was sie suchen."

"Sie finden es nicht," antwortete ich.

"Und doch könnte das, was sie suchen, in einer einzigen Rose oder in ein wenig Wasser gefunden werden."

"Aber die Augen sind blind. Man muss mit dem Herzen sehen ..."

Ich hatte das Wasser getrunken. Ich atmete leicht. Bei Sonnenaufgang hat der Sand die Farbe von Honig. Und diese Honigfarbe machte mich auch glücklich. Was brachte mir dann dieses Gefühl der Trauer?

🔊
grief /ɡriːf/
n. die Trauer, der Kummer

Er setzte sich wieder neben mich. "Welches Versprechen?"

🔊 "You knowa muzzle for my sheep ... I am responsible for this flower ..."

"Du weißt—ein Maulkorb für mein Schaf ... Ich bin verantwortlich für diese Blume ..."

🔊
muzzle /ˈmʌzl/
n. der Maulkorb
🔊
responsible /rɪˈspɒnsəbl/
adj. verantwortlich

Er betrachtete sie und lachte, als er sagte:

🔊 "Your baobabsthey look a little like cabbages."

"Deine Baobabs—sie sehen ein wenig wie Kohlköpfe aus."

🔊
baobabs /ˈbeɪəʊbæbz/
n. (plural). Baobabbäume, Affenbrotbäume

Ich war so stolz auf meine Baobabs gewesen!

"Dein Fuchs—seine Ohren sehen ein wenig wie Hörner aus; und sie sind zu lang."

Und er lachte wieder.

"Alles außer Boas von außen und Boas von innen."

🔊
boa constrictors /ˌbəʊə kənˈstrɪktəz/
n. eine große Würgeschlange aus Süd- und Mittelamerika, die ihre Beute durch Erwürgen tötet

"Oh, das wird schon in Ordnung sein," sagte er, "Kinder verstehen."

Mein Herz war zerrissen. "Du hast Pläne, von denen ich nichts weiß," sagte ich. Aber er antwortete nicht.

🔊
torn /tɔːn/
adj. (übertragen) zerrissen, gespalten, im Konflikt
🔊 "Anniversary." Then, after a silence, he went on: "I came down very near here." And he flushed.

"Jahrestag." Dann, nach einer Stille, fuhr er fort: "Ich bin ganz in der Nähe hier gelandet." Und er errötete.

🔊
Anniversary /ˌænɪˈvɜːsəri/
n. der Jahrestag, das Jubiläum (eines Ereignisses wie einer Hochzeit, einer Gründung, etc.)
🔊
flushed /flʌʃt/
adj./v. (past tense). (das Gesicht) gerötet, errötend, errötet (vor Emotion, Hitze, Anstrengung oder Krankheit)

Und wieder einmal, ohne zu verstehen warum, hatte ich ein seltsames Gefühl der Traurigkeit.

🔊
queer /kwɪə(r)/
adj. seltsam, sonderbar, ungewöhnlich; unerklärlich
🔊
sorrow /ˈsɒrəʊ/
n. (tiefe) Trauer, Kummer, Leid
🔊 "A week agoyou were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?"

"Vor einer Woche—bist du so dahingeschlendert, ganz allein, tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend entfernt?"

🔊
strolling /ˈstrəʊlɪŋ/
v. (gerund/present participle). schlendern, gemütlich spazieren gehen
🔊
inhabited /ɪnˈhæbɪtɪd/
adj. bewohnt, besiedelt
🔊 And I added, with some hesitancy:

Und ich fügte zögernd hinzu:

🔊
hesitancy /ˈhezɪtənsi/
n. Zögern, Unschlüssigkeit, Zögerlichkeit

"Vielleicht war es wegen des Jahrestags?"

"Wenn man errötet, bedeutet das nicht 'Ja'?"

"Für dich hier. Komm morgen Abend zurück ..."

Aber ich war nicht beruhigt. Ich erinnerte mich an den Fuchs. Man riskiert, ein wenig zu weinen, wenn man sich zähmen lässt ...

🔊
reassured /ˌriːəˈʃʊəd/
adj. beruhigt, versichert (das Gefühl, dass etwas in Ordnung ist oder wird)
🔊
tamed /teɪmd/
adj. gezähmt, domestiziert; (übertragen) gebändigt, unter Kontrolle gebracht