موضوع القراءة:
اللغة:
📢 الفصل التالي تلقائي:
🔊

Chapter IX (الفصل التاسع)

استكشف الفصل 9 من 'الأمير الصغير' مع النص الإنجليزي الأصلي، والترجمة العربية، ومفردات الآيلتس التفصيلية والشروحات، وصوت النص الإنجليزي الأصلي. استمع وحسّن مهارات القراءة لديك.

النص الأصلي بالإنكليزية
الترجمة
مفردات IELTS (AR)

أعتقد أنه استغل هجرة سرب من الطيور البرية للهروب. في صباح يوم مغادرته، نظم كوكبه في نظام مثالي. قام بتنظيف براكينه النشطة بعناية. كان يمتلك بركانين نشطين؛ وكانا مناسبين جدًا لتسخين إفطاره في الصباح. كان لديه أيضًا بركان واحد خامد. لكن، كما قال: "لا يمكن للمرء أن يعرف أبدًا!" لذا نظف البركان الخامد أيضًا. إذا تم تنظيفها جيدًا، تحترق البراكين ببطء وثبات، دون أي انفجارات. الانفجارات البركانية مثل الحرائق في المدخنة. على أرضنا، نحن صغار جدًا بوضوح لتنظيف براكيننا. لهذا السبب تجلب لنا مشاكل لا نهاية لها.

🔊
migration /maɪˈɡreɪʃn/
n. هجرة؛ حركة جماعية للحيوانات أو الطيور من مكان إلى آخر بشكل موسمي.
🔊
flock /flɒk/
n. قطيع؛ مجموعة من الطيور أو الحيوانات من نفس النوع تتجمع أو تتحرك معًا.
🔊
active volcanoes /ˈæktɪv vɒlˈkeɪnəʊz/
n. براكين نشطة؛ براكين ثائرة حالياً أو لديها سجل ثوران في العصر الحديث.
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. منقرض؛ لم يعد موجودًا أو لم يعد نشطًا (كبركان).
🔊
eruptions /ɪˈrʌpʃənz/
n. ثورات؛ انفجارات عنيفة (لبركان).
🔊
chimney /ˈtʃɪmni/
n. مدخنة؛ عمود أو هيكل لتصريف الدخان من الموقد أو الغلاية.

لكن في هذا الصباح الأخير، بدت كل هذه المهام المألوفة ثمينة جدًا بالنسبة له. وعندما سقى الزهرة للمرة الأخيرة، واستعد لوضعها تحت مأوى كرتها الزجاجية، أدرك أنه كان على وشك البكاء.

🔊
precious /ˈpreʃəs/
adj. ثمين؛ ذو قيمة عالية، عاطفياً أو مادياً.
🔊
globe /ɡləʊb/
n. كرة؛ جسم كروي، أو هنا يشير إلى غطاء زجاجي واقٍ على شكل قبة.
🔊 "Goodbye," he said.

"وداعًا"، قال.

لم ترد الزهرة.

🔊 "Goodbye," he said again.

"وداعًا"، قال مرة أخرى.

سعلت الزهرة. لكن ليس لأنها كانت مصابة بنزلة برد.

🔊
coughed /kɒft/
v. سعل؛ أخرج الهواء من الرئتين فجأة وبصوت لتنظيف الحلق.
🔊 "I have been silly," she said to him at last. "I ask your forgiveness. Try to be happy . . ."

"كنت سخيفة"، قالت له أخيرًا. "أطلب مغفرتك. حاول أن تكون سعيدًا..."

🔊
forgiveness /fəˈɡɪvnəs/
n. مغفرة؛ فعل العفو أو التوقف عن الشعور بالغضب تجاه شخص أخطأ في حقك.
🔊 He was surprised by this absence of reproaches. He stood there all bewildered, the glass globe held arrested in mid-air. He did not understand this quiet sweetness.

فاجأه غياب اللوم. وقف هناك مرتبكًا تمامًا، والكرة الزجاجية متوقفة في منتصف الهواء. لم يفهم هذه العذوبة الهادئة.

🔊
absence /ˈæbsəns/
n. غياب؛ حالة عدم الوجود أو عدم التواجد.
🔊
reproaches /rɪˈprəʊtʃɪz/
n. لوم؛ تعبيرات عن اللوم أو الاستنكار.
🔊
bewildered /bɪˈwɪldəd/
adj. متحير؛ مرتبك ومشوش تمامًا.
🔊
arrested /əˈrestɪd/
v. أوقف؛ توقف فجأة أو تم إيقافه.
🔊
mid-air /ˌmɪd ˈeə(r)/
n. في منتصف الهواء؛ في مكان ما فوق الأرض وليس على سطح.
🔊
sweetness /ˈswiːtnəs/
n. حلاوة؛ صفة كون الشيء لطيفًا، لذيذًا، أو مليئًا باللطف.

"بالطبع أحبك"، قالت الزهرة له. "إنه خطئي أنك لم تعرف ذلك طوال الوقت. هذا لا يهم. لكنك - كنتَ أحمقًا مثلي تمامًا. حاول أن تكون سعيدًا... دع الكرة الزجاجية تكون. لم أعد أريدها بعد الآن."

🔊
fault /fɔːlt/
n. خطأ؛ مسؤولية عن شيء خاطئ حدث.
🔊
foolish /ˈfuːlɪʃ/
adj. أحمق؛ يفتقر إلى الحكمة أو الحس السليم.
🔊 "But the wind—"

"لكن الريح -"

"نزلة البرد لدي ليست بهذا السوء... هواء الليل البارد سيفيدني. أنا زهرة."

🔊 "But the animals—"

"لكن الحيوانات -"

🔊 "Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterfliesand the caterpillarswho will call upon me? You will be far away . . . As for the large animalsI am not at all afraid of any of them. I have my claws."

"البئر، يجب أن أتحمل وجود دودة أو دودتين إذا أردت التعرف على الفراشات. يبدو أنها جميلة جدًا. وإذا لم تكن الفراشات - والديدان - فمن سيزورني؟ ستكون بعيدًا... أما الحيوانات الكبيرة - فأنا لست خائفة منها على الإطلاق. لدي مخالبي."

🔊
endure /ɪnˈdjʊə(r)/
v. يتحمل؛ يتحمل أو يتحمل (شيئًا غير سار أو صعب) بثبات وصبر.
🔊
presence /ˈprezns/
n. وجود؛ حقيقة أو حالة التواجد في مكان ما.
🔊
caterpillars /ˈkætəpɪləz/
n. يرقات؛ اليرقة، المرحلة اليرقية للفراشة أو العثة.
🔊
acquainted /əˈkweɪntɪd/
adj. متعارف عليه؛ على معرفة أو دراية بشيء ما.
🔊
butterflies /ˈbʌtəflaɪz/
n. فراشات؛ حشرات طائرة ذات أجنحة ملونة كبيرة.
🔊
claws /klɔːz/
n. مخالب؛ أظافر حادة ومنحنية عند بعض الحيوانات والطيور.
🔊 And, naively, she showed her four thorns. Then she added:

وببراءة، أظهرت أشواكها الأربعة. ثم أضافت:

🔊
naively /naɪˈiːvli/
adv. بسذاجة؛ بطريقة تظهر نقصًا في الخبرة أو الحكمة أو الحكم.
🔊
thorns /θɔːnz/
n. أشواك؛ نتوءات حادة وصلبة على ساق أو فرع نبات.
🔊 "Don't linger like this. You have decided to go away. Now go!"

"لا تتأخر هكذا. لقد قررت المغادرة. اذهب الآن!"

🔊
linger /ˈlɪŋɡə(r)/
v. يتريث؛ يبقى في مكان ما لفترة أطول من اللازم أو المتوقع.